![]() |
|
Mural dos Dubladores - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Mural dos Dubladores (/showthread.php?tid=13523) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
|
Mural dos Dubladores - Rowel_br - 04-09-2020 Essa ultima da Nota da Sato Company foi uma palhaçada.. Bom, eles estão jogando a culpa no Élcio, mais ele dublou o último episódio que não foi dublado na época.. Tem uma amiga minha que mexe com direito autoral me falou que o dublador tá certo, tanto que tiraram do ar por que eles sabem mas tão tentando fingir que o errado é o dublador e não eles. O mais triste é pessoas do meio de Tokusatsus, ou canais e veículos não falando nada sobre o assunto, e passando um enorme pano pra empresa.. O fandom de toku e toxico demais.. Estão criticando o DUBLADOR horrores.. para ne.. Mural dos Dubladores - johnny-sasaki - 04-09-2020 Rowel_br Escreveu:Essa ultima da Nota da Sato Company foi uma palhaçada.. pior que a Sato anda constamente fazendo lambanças uma atrás da outra(até usaram fandub pra um filme de Garo no Amazon Prime...),não dá mesmo pra defender uma empresa assim. Lembrando que o Street Fighter 2 Victory que eles lançaram nos serviços de streaming também tá em situação suspeita e alguns dubladores chegaram a reclamar do uso da dublagem clássica(com uma qualidade de áudio que deixa claro que eles pegaram de ripadores na internet...).Se essa confusão crescer,os dubladores de Street Fighter 2 Victory vão aproveitar a deixa cobrar os direitos também... Mural dos Dubladores - Paseven - 04-09-2020 Nota Sato Company 03/09/2020 NOTA DE ESCLARECIMENTO!!! ⠀ A exibição da série "Black Kamen Rider" na Band está suspensa a partir deste domingo (06/09), e retornaremos com Jaspion em seu lugar. ⠀ Infelizmente nem todos são a favor do enorme trabalho que estamos tendo em resgatar obras clássicas que acalenta os nostálgicos neste momento de pandemia, revivendo a gostosa infância. ⠀ Conseguir esta parceria com a Band não foi fácil. O interesse de poucos atrapalhando o sonho de muitos. ⠀ Estaremos trabalhando para viabilizar sua exibição. Se não for possível, lamentamos não poder atende-los. ⠀ Continuem apoiando nossos trabalhos, ⠀ Forte abraço! https://www.instagram.com/p/CEsLIg_AaBl/ ------------------------- Nota Sato Company 04/09/2020 Nota de esclarecimento: Em virtude de algumas notas que saíram em mídias sociais, esclarecemos que: 1. A retirada de BKR do ar foi motivada pelo ato de apenas 1 dublador que, há aproximadamente um mês, dublou o EP 51, gravando inclusive vídeos para a divulgação, mas dias depois, se negou a assinar o contrato de cessão de voz, reivindicando problemas do passado, da dublagem feita na década de 90, sem relação com o atual trabalho da Sato. 2. A SATO trabalha corretamente há 35 anos, trazendo conteúdos de relevância para o Brasil, sempre respeitando, apoiando e valorizando o trabalho dos dubladores, onde muitos se destacaram pelos personagens dublados. 3. Apesar da forma arrogante, irônica e desrespeitosa que este único dublador tratou profissionais e colaboradores da SATO, estávamos analisando o pedido de puro interesse próprio que visava tirar vantagens da situação, com exageros e equívocos. 4. Com o intuito de chegar em um acordo correto e justo, nossa equipe estava realizando estudos para levantar a real quantidade de horas que sua voz aparece na obra, posto que na época que a dublagem foi feita não havia nem contrato, e muito menos o relatório constando tais informações. Nem o próprio dublador tem a informação. Somente uma estimativa. Levantamentos com sindicatos e jurídicos estavam em andamento, para melhor conduta nesta situação, buscando uma justa solução. 5. O dublador entrou novamente em contato em tom ameaçador as vésperas da estreia e diferente do que ele está divulgando nas mídias sociais e imprensa, ele sempre teve um retorno da Sato Company e temos como comprovar isto, o dublador agiu de má fé, aguardou a semana da estreia de BKR na BAND, para surpreender com uma notificação extra-judicial, impondo a opção de pagar elevado valor, ou retirar a série do ar. Lamentavelmente, tivemos de optar por sua retirada. Não quis aguardar nosso levantamento e proposta. 6. Infelizmente, o caminho por ele escolhido prejudica o duro trabalho de todos envolvidos, mas principalmente o desejo de fãs em rever LEGALMENTE BKR numa emissora de TV. A postura deste referido dublador, reflete uma atitude egoísta, no qual só olha seu interesse pessoal e quer utilizar do prestígio junto aos fãs para conseguir seu objetivo puramente financeiro. 7. Vale lembrar que nada foi feito por este dublador, ou qualquer outra pessoa, para combater as EXIBIÇÕES PIRATA, que já exibiam sua voz em outros meios. 8. A SATO COMPANY e BAND não estão obtendo retorno financeiro necessário para cobrir custos e despesas com as exibições. O mercado publicitário tambem sofre com a pandemia. Apesar disto, continuávamos a apostar na audiência, com fé que os resultados financeiros poderiam vir em breve. 9. Estamos avaliando os próximos passos e procedimentos legais para tentar colocar BKR no ar novamente, mas isto pode tomar tempo ou nem concluir positivamente. 10. Apesar de tudo isto, preservamos o nome do dublador para que não sofra ataques de haters, ou do seu meio profissional. Compartilhamos estas informações para estabelecer a verdade dos fatos. Obrigado, Fonte: Sato company https://www.facebook.com/SatoCompany/posts/3581391281911853 Mural dos Dubladores - Paseven - 04-09-2020 Nota Elcio Sodré 04/09/2020 Sobre a paralização de BLACK KAMEN RIDER na TV... Como é notório, a veiculação de qualquer mídia exige a autorização preliminar do titular da voz e até o presente momento não houve qualquer cessão de minha parte. EM NENHUM MOMENTO alguém conversou comigo PARA NEGOCIAR um Contrato de Cessão de Direitos de Autor COMO EXIGE A LEI. Não são verdadeiras afirmações do tipo “dublador não aceitou acordo”, “interesse de poucos atrapalhando o sonho de muitos”, etc . E espero que “a empresa continuará trabalhando para viabilizar a exibição...” não seja apenas uma falácia para insuflar a torcida. Continuo aguardando e torcendo para tudo acabar bem e como deve acabar numa negociação entre pessoas corretas: dentro da lei! Fonte: https://www.instagram.com/p/CEuEK3-jp1Q/ Mural dos Dubladores - TripaSeca - 04-09-2020 Longano Escreveu:Postagem de Élcio Sodré no Instragram O Élcio vai participar de uma live domingo no canal da Resistência Tokusutsu esclarecendo o verdadeiro motivo da série sair do ar. EDIT: Alterado o dia da live Mural dos Dubladores - Jef - 05-09-2020 É triste ver que esse ego da Sato ainda está presente. A culpa da fandub de Kiba ser comercializada sem autorização era do estagiário e não da Sato, agora a culpa é do dublador e não da Sato de não ter pago corretamente os royalties... Sato X Televix, os dois a 80km/h, quem faz mais cagada nas distribuições e licenças? Mural dos Dubladores - TripaSeca - 05-09-2020 [video=youtube;CSxQaRajLtE]http://www.youtube.com/watch?v=CSxQaRajLtE[/video] Mural dos Dubladores - Paseven - 06-09-2020
Mural dos Dubladores - SuperBomber3000 - 06-09-2020 TripaSeca Escreveu:[video=youtube;CSxQaRajLtE]http://www.youtube.com/watch?v=CSxQaRajLtE[/video] Ele detalhou a situação e se for pra julgar o que temos de um lado e de outro, acredito eu que ele esteja falando a verdade. Paseven Escreveu: Isso por outro lado, vai dar uma merda se for pra frente, e vindo ainda por cima do Cebolinha, eu não duvido que tentem pôr em prática. Uma coisa é um contrato malfeito que quiseram empurrar pra cima do Élcio, e ele não querendo assinar vendo o que tava escrito ali, tanto que ele tava quieto no canto dele. Outra coisa é cada dublador que fez uma ponta que seja numa dublagem de 30 anos atrás querer reivindicar direitos agora, em 2020. Claro que vindo do Cebolinha eu não me surpreendo, mas a consequência mercadológica natural disso é mais dublagens irem pra Curitiba, Brasília, BH e outras praças fora do eixo. E citaram não só os tokusatsus, mas também séries como House nos comentários. Eu apoio no Élcio na atitude dele, mas ver o Cebolinha se aproveitar disso pra tentar processar todas as distribuidoras com produções que já tiveram suas vozes nas mãos deles, me deixa com o pé atrás. Até porque, o Brêtas também gravou ou deve ter gravado o episódio 51 eu suponho, e eu pessoalmente queria ver se ele assinou ou não, acredito que seria um parâmetro. Mural dos Dubladores - Marcelo Almeida - 06-09-2020 Uma pena esse problema do Elcio com a Sato, o Elcio e outros dubladores tem direitos, mas infelizmente acho isso dificulta pro tokusatsu Black Kamen Rider voltar, atualmente isso nem dá tanto dinheiro assim. Eu só faria questão de rever Black Kamen Rider dublado, se áudios fossem extraídos das masters originais, dos DVDs alternativos até episódio 10 o áudio tá perfeito porque foi ripado fitas que foram lançadas em VHS, os demais episódios foram gravados em EP é escutável dá pra encarar mas tem menos qualidade. Talvez seria melhor redublar por inteiro... |