![]() |
Novidades sobre a Funimation - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Funimation (/showthread.php?tid=25779) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
|
Novidades sobre a Funimation - sominterre - 21-12-2020 NANDÃO Escreveu:Pow, não era essa a ideia do Original, mas se eu falar que não curti vou estar mentindo, achei bem engraçado. Esse é o X da questão. Não era pra achar engraçado, porque não é uma cena engraçada. Outro exemplo com essas "piadas": https://twitter.com/SahgoDN/status/1341104406893371392 Novidades sobre a Funimation - Felipe Izar - 21-12-2020 sominterre Escreveu:Esse é o X da questão. Não era pra achar engraçado, porque não é uma cena engraçada. Piada forçada......... Novidades sobre a Funimation - Kevinkakaka - 21-12-2020 A impressão que eu tenho quando colocam piada onde é pra haver seriedade, é porque não curtem a obra e não separam as coisas. O texto meio que criticou o tom do anime. Eu tenho pra mim que a equipe que dublou Dragon Ball, Sailor Moon e outros animes em Portugal nos anos 90 fez aquele "esculacho" todo não só pra suavizar conforme as emissoras pediam, mas sim também porque detestavam o que estavam dublando rs Novidades sobre a Funimation - Dratfagno - 21-12-2020 a voz dele combina mto e eu gosto do tom q o spencer toth colocou mas esse texto ai complica Novidades sobre a Funimation - Dratfagno - 21-12-2020 Kevinkakaka Escreveu:A impressão que eu tenho quando colocam piada onde é pra haver seriedade, é porque não curtem a obra e não separam as coisas. O texto meio que criticou o tom do anime.eu pensava que os portugueses gostavam dessas dublagens Novidades sobre a Funimation - Moon Knight - 22-12-2020 Dratfagno Escreveu:eu pensava que os portugueses gostavam dessas dublagensEu também, inclusive se eu não me engano, o diretor da série mudou a sexualidade da Luna pra poder fazer a personagem, porque gostou muito dela. Novidades sobre a Funimation - Reinaldo - 22-12-2020 sominterre Escreveu:Esse é o X da questão. Não era pra achar engraçado, porque não é uma cena engraçada. Pareceu muito pra encher linguiça, se a intenção era rir comigo não rolou, na verdade não entendi o porquê de citar algo externo - pra maioria passa batido acho. Novidades sobre a Funimation - johnny-sasaki - 22-12-2020 Reinaldo Escreveu:Pareceu muito pra encher linguiça, se a intenção era rir comigo não rolou, na verdade não entendi o porquê de citar algo externo - pra maioria passa batido acho. esse tipo de piadinha funcionaria em algo com humor mais escrachado como Gintama,mas não em Assassination Classroom.Assim fica parecendo que tão imitando a dublagem de Portugal de DBZ... Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 22-12-2020 johnny-sasaki Escreveu:esse tipo de piadinha funcionaria em algo com humor mais escrachado como Gintama,mas não em Assassination Classroom.Assim fica parecendo que tão imitando a dublagem de Portugal de DBZ... Acho que não chega a tanto, mas sem dúvida foi naquela mesma linha do Desencanto da Netflix e da 11ª temporada de Dr. Who. Colocaria também o Nozaki-kun da Sentai. É uma pena, porque a nível de escalas a dublagem ficou bem interessante. Mas o excesso de piadinhas foi um erro pesado. Novidades sobre a Funimation - Kevinkakaka - 22-12-2020 Moon Knight Escreveu:Eu também, inclusive o diretor da série mudou a sexualidade da Luna pra poder fazer a personagem, porque gostou muito dela.Ele achou que ela era gato, se escalou e só percebeu depois. E decidiu manter assim depois de perceber o erro, por isso que você falou. Mas mesmo assim, tem comentários de pessoas envolvidas nessas dublagens dizendo que consideravam esses animes pesados demais, entre outras críticas, além de alguns até mesmo dizendo que não gostavam das condições em que dublavam. Junto desse escracho que houve nessas dublagens, isso me leva a crer que o que boa parte dos "actores em dobragem" gostam mesmo é da recepção dessas obras por parte do público, e não exatamente do processo de dublagem ou o conteúdo delas. |