![]() |
Novidades sobre a Funimation - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Funimation (/showthread.php?tid=25779) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
|
Novidades sobre a Funimation - H4RRY - 22-12-2020 Kevinkakaka Escreveu:Ele achou que ela era gato, se escalou e só percebeu depois. E decidiu manter assim depois de perceber o erro, por isso que você falou. Acho que na época essa sua teoria até podia fazer sentido, mas atualmente acho difícil. Há trabalhos de dublagens de animes em Portugal feitos com muito mais seriedade do que há 20 anos atrás. O próprio João Loy, dublador português do Vegeta, já disse em entrevista que não dubla mais o Vegeta da forma que dublava antes. O filme do Broly é um baita exemplo, vi dublado em português de Portugal e o trabalho dele ficou bem crível. Novidades sobre a Funimation - Kevinkakaka - 22-12-2020 H4RRY Escreveu:Acho que na época essa sua teoria até podia fazer sentido, mas atualmente acho difícil. Há trabalhos de dublagens de animes em Portugal feitos com muito mais seriedade do que há 20 anos atrás.Mas eu estou falando dos trabalhos dos anos 90. Novidades sobre a Funimation - Alisson2 - 22-12-2020 Senti falta das placas nessa exibição dos animes na Loading, principalmente em Atacck on Titan. Perdi muita informação por causa disso, ainda mais que tenho problema de vista e muitas vezes tenho que levantar pra vez as legendas que aparecem na tela. Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 22-12-2020 Alisson2 Escreveu:Senti falta das placas nessa exibição dos animes na Loading, principalmente em Atacck on Titan. Perdi muita informação por causa disso, ainda mais que tenho problema de vista e muitas vezes tenho que levantar pra vez as legendas que aparecem na tela. Essas dublagens da Funi foram feitas primeiro visando o streaming, e, ao menos é a impressão que tenho, mas placas tendem a ser cada vez menos comuns em dublagens pra streaming, ainda mais que a Funimation usa legendas pra destacar letreiros, ao invés de locução via placas faladas. Normalmente a solução pra quem tem problema de vista nesse caso, hoje em dia, é audio-descrição. Mas infelizmente nem todo canal/serviço de streaming/etc tem essa possibilidade. Novidades sobre a Funimation - Dratfagno - 22-12-2020 só n sei pq tem legendas nas opening de overlord e endings tambem e nao tem na de attack on titan Novidades sobre a Funimation - Ogen21 - 23-12-2020 [video=youtube;09-BaQPTmSg]http://www.youtube.com/watch?v=09-BaQPTmSg[/video] Novidades sobre a Funimation - NANDÃO - 23-12-2020 SuperBomber3000 Escreveu:Acho que não chega a tanto, mas sem dúvida foi naquela mesma linha do Desencanto da Netflix e da 11ª temporada de Dr. Who. Colocaria também o Nozaki-kun da Sentai. Bom, pelo menos até o EP onde eu assisti (estou acompanhando pela Loading) eu não notei memes forçados ou datados como no Cyberpunk 2077 (eles meteram um "Já acabou Jéssica" isso é meme de 2016 cara). Novidades sobre a Funimation - Yukihira - 24-12-2020 a dublagem de Blood Blockade, principalmente na temporada dois, tem muitas participações ao longos dos eps. reconheci Zayra Zordan, Leonardo Camilo, Adrian Tatini, Dado Monteiro, Carlinhos Silveira e outros tantos ao longo dos eps. No geral, essa foi a dublagem que eu mais gostei, o Thiago Córdova ficou bem legal no Leonardo e os outros membros da Libra também estão bons, pena que as vozes femininas de outros personagens como a White são fracas. Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 24-12-2020 Yukihira Escreveu:a dublagem de Blood Blockade, principalmente na temporada dois, tem muitas participações ao longos dos eps. reconheci Zayra Zordan, Leonardo Camilo, Adrian Tatini, Dado Monteiro, Carlinhos Silveira e outros tantos ao longo dos eps. Dentre as vozes femininas não achei a White ruim, de verdade. A Michella (irmã do Leonardo) e a Vivian ficaram bem piores que ela. Quer dizer, a White ficou meio forçada no tom nos flashbacks da infância dela com o Black, mas no interagir normal com o Leo eu não achei tão ruim. A Michella é que realmente a voz não me desceu, preferiria uma dubladora mais experiente, como a Flávia Narciso ou a Jussara Marques, ainda mais que nem é uma participação tão recorrente mas mesmo assim foi um destaque negativo, ao menos ao meu ver. O Dado Monteiro fez o vilão final da segunda temporada, o Dr. Gamimotz, e ficou ótimo. Novidades sobre a Funimation - johnny-sasaki - 25-12-2020 no episodio de ontem de Assassination Classroom no Loading,o Caio César apareceu fazendo o "personagem do dia" Takaoka.Bateu uma tristeza... |