Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. (/showthread.php?tid=22968)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Earthquake - 28-01-2023

[video=youtube;-qk9zFih0ok]https://www.youtube.com/watch?v=-qk9zFih0ok[/video]

Eu já tinha comentado sobre isso em outro tópico, mas essa cena do Chris que eles cantam "A House Is Not A Home" ficou muito mais engraçada que no original, pq no original, se vcs forem ver, eles pelo menos tentam seguir a melodia correta da música (inclusive tem uma hora que o Jerome manda muito bem). Já na dublagem BR, eles ficaram MUITO fora do tom da música e cantaram MUITO pior, e pra piorar a performance deles, ainda traduziram a música, e tudo isso deixou a cena muito mais engraçada, até pq a ideia era mostrar que eles estavam cantando mal (embora, por um lado, eu ache a tradução desnecessária)


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Joserlock - 28-01-2023

Earthquake Escreveu:[video=youtube;-qk9zFih0ok]https://www.youtube.com/watch?v=-qk9zFih0ok[/video]

Eu já tinha comentado sobre isso em outro tópico, mas essa cena do Chris que eles cantam "A House Is Not A Home" ficou muito mais engraçada que no original, pq no original, se vcs forem ver, eles pelo menos tentam seguir a melodia correta da música (inclusive tem uma hora que o Jerome manda muito bem). Já na dublagem BR, eles ficaram MUITO fora do tom da música e cantaram MUITO pior, e pra piorar a performance deles, ainda traduziram a música, e tudo isso deixou a cena muito mais engraçada, até pq a ideia era mostrar que eles estavam cantando mal (embora, por um lado, eu ache a tradução desnecessária)
KKKKKKKKKKKK e as vozes de fundo ficando mais altas que os cantores


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Bruna' - 28-01-2023

O Zé Santa Cruz cantando e o Sr. Omar SARRANDO no ar haushaushasuahsuahsuashaus KKKKKKKKKKK


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Luizzs - 28-01-2023

Ridículo o quão é melhor:

[video=youtube;_-nJBfGljP0]https://www.youtube.com/watch?v=_-nJBfGljP0[/video]


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Bruna' - 28-01-2023

Luiz2812 Escreveu:Ridículo o quão é melhor:

[video=youtube;_-nJBfGljP0]https://www.youtube.com/watch?v=_-nJBfGljP0[/video]
Gabi é foda e o artigo da Desciclopedia não mente, TEM voz de negona. :lol:

pronto agora vou ser cancelada e ir chorar no canto do quarto em posição fetal


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Pedro Pedreira - 07-02-2023

Rodrigo Ribeiro no Amon de Adão Negro


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Joserlock - 08-02-2023

Pedro Pedreira Escreveu:Rodrigo Ribeiro no Amon de Adão Negro
Esse garoto estraga quase todo o filme pqp, muito chato. Ainda bem q vi dublado então, saber q no original ele consegue ser pior kkkk


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Luizzs - 07-03-2023

MAC, Marcus Jardym, Alexandre Marconato, Duda Ribeiro, Guilherme Briggs, Alfredo Rollo e Hermes Baroli no Brad Pitt.

Quem vê os filmes dele só dublados deve pensar que o Pitt é tipo ator nível oscar e essas coisas.. lembrando que eu acho ele sim bom ator, mas todos esses citados são excelentes atores e nos filmes que eu vi, melhoraram a atuação do dito cujo (principalmente os três primeiros que são atores de altíssimo nível)


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Fábio - 11-03-2023

As dubladoras da Melissa Joan Hart melhoram muito ela. Fui me torturar assistindo "deus não está morto 2" e a Angelica Santos tá legal. Foda que esse tipo de filme parece que contrata só ator ruim em fim de carreira.


Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Julius Rock - 11-03-2023

Fábio Escreveu:As dubladoras da Melissa Joan Hart melhoram muito ela. Fui me torturar assistindo "deus não está morto 2" e a Angelica Santos tá legal. Foda que esse tipo de filme parece que contrata só ator ruim em fim de carreira.

Eu gosto da Guilene Conte nela