![]() |
E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) (/showthread.php?tid=12659) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
|
E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - Maldoxx - 21-01-2023 Bruna Escreveu:Interessante, o W. Breda dubla bem esporadicamente hoje em dia, não? Gosto bastante dele no Al Pacino mas acho que realisticamente seria o Nelson Machado e, hey, acho que hoje em dia poderia ficar melhor do que ficou na época, já que a voz do Nelson tá mais envelhecida e condizente com o Pacino. Pois é, tem esse lado de que o Walter dubla pouco atualmente. Creio que ele seria ao menos convidado por ser o Al Pacino, porém. Em todo caso, se ele não pudesse, poderia ser o Nelson mesmo. Minha segunda opção seria o Luiz Carlos de Moraes, mas a presença do Jon Voight me impediria de escalá-lo no Pacino. E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - Bruna' - 21-01-2023 Maldoxx Escreveu:Pois é, tem esse lado de que o Walter dubla pouco atualmente. Creio que ele seria ao menos convidado por ser o Al Pacino, porém. Em todo caso, se ele não pudesse, poderia ser o Nelson mesmo. Minha segunda opção seria o Luiz Carlos de Moraes, mas a presença do Jon Voight me impediria de escalá-lo no Pacino.Poxa, não sei se eu curtiria o Luiz Carlos atualmente no Al Pacino dos anos 90, no Al Pacino de hoje em dia já ficaria mediano eu acho. E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - Faustek - 21-01-2023 O Nelson também acho que seria pouco provável, hoje em dia ele praticamente só dubla na Sigma, Centauro, BKS e as vezes Dubrasil. Arrisco dizer que teria uma chance maior de ser o Breda já que ele participou de algumas coisas na Unidub ano passado. E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - Earthquake - 21-01-2023 Acho que seria mais fácil chamarem o Ricardo Schnetzer mesmo, só que, do pouco que eu vi, achei forçado nele E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - Maldoxx - 23-01-2023 O Franco-Atirador ESTÚDIO: UniDub DIREÇÃO: Pedro Alcântara ELENCO DE DUBLAGEM Robert De Niro (Sargento Mike Vronsky): Cassiano Ávila Christopher Walken (Cabo Nick Chevotarevich): Thiago Zambrano John Savage (Cabo Steve Pushkov): Glauco Marques John Cazale (Stanley): Sérgio Rufino Meryl Streep (Linda): Cássia Bisceglia George Dzundza (John Welsh): Júnior Nannetti Chuck Aspegren (Axel): Paulo Ávila Esse filme é um tanto difícil. Pro Christopher Walken, o próprio Cassiano seria uma boa opção, e também pensei em manter o Alfredo Rollo (que o dublou na versão da Centauro) e até mesmo ir longe e testar o Felipe Mônaco. Eu acho que o Thiago, não só por ter uma voz parecida, conseguiria balancear o tom leve mas um pouco pesado que o Walken tinha naquela época. O John Cazale eu acho que o Sérgio Rufino seria a melhor opção de longe. Eu até pensei no Sérgio Corcetti em um momento, mas o Rufino levou a melhor no fim. Pra Meryl eu não precisei pensar muito, creio que a Cássia faria um trabalho muito bom. Particularmente acho a voz dela bem parecida com a da Meryl nessa época. Uma outra opção poderia ser a Carol Valença. No mais, é isso. Gosto muito desse filme, em particular da dublagem carioca, com o Alexandre Moreno no Christopher Walken, o destaque dela pra mim, sem dúvidas. P.S.: Acho que esses elencos estão revelando meu bias pela dublagem paulista hahaha. E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - Bruna' - 23-01-2023 Maldoxx Escreveu:Segunda vez que você escalou o Cassiano no Robert De Niro, então tive que conferir o trabalho desse cara e gostei muito da voz dele, e parece ser uma figuraça, e gamer ainda! Cássia na Meryl seria perfeito, Rufino no John Cazale.. Gostei muito de todas as escalações. E cara, esse filme é foda demais, muito impactante, eu lembro de assistí-lo a primeira vez ainda molequinha na TCM, já era essa redublagem carioca. Sou tão fã do filme que basicamente já devo ter visto ele com as 3 dublagens mais de uma vez cada rsrs a redublagem carioca é boa demais, mas eu tenho um carinho muito especial pelo Orlando Prado fazendo o De Niro, ainda mais porque foram poucas vezes, pra mim é ele no Rio e o Campa em SP. O Christopher Walken é um ator muito difícil de escalar, e aparentemente dificil de dublar também (Márcio Seixas falou que odeia dublar ele aushauhs), eu acho que o Francisco Brêtas mais jovem chegaria bem próximo da voz original do Walken nesse filme, talvez um Ézio Ramos também, aliás a dublagem paulista devia ter sido feita nos anos 90 na minha opinião, tem muitos nomes ali que teriam funcionado bem melhor nos anos 90, Campa e Carlinho Silveira por exemplo. E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - Maldoxx - 23-01-2023 Bruna Escreveu:Segunda vez que você escalou o Cassiano no Robert De Niro, então tive que conferir o trabalho desse cara e gostei muito da voz dele, e parece ser uma figuraça, e gamer ainda! Fico feliz que tenha gostado, Bruna! Valeu mesmo! Também compartilho da opinião de que a dublagem paulista deveria ter sido realizada nos anos 90. O Campa e o Carlos já soavam um tanto envelhecidos para os seus atores. E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - Maldoxx - 25-01-2023 O Poderoso Chefão ESTÚDIO: UniDub DIREÇÃO: Márcio Araújo ELENCO DE DUBLAGEM Marlon Brando (Don Vito Corleone): Walter Breda Al Pacino (Michael Corleone): Alfredo Rollo James Caan (Sonny Corleone): Silvio Giraldi Richard Castellano (Peter Clemenza): Mauro Ramos Robert Duvall (Tom Hagen): Sérgio Moreno Sterling Hayden (Capitão McCluskey): Guilherme Lopes John Marley (Jack Woltz): Luiz Antônio Lobue Richard Conte (Emilio Barzini): Hélio Ribeiro Al Lettieri (Virgil Sollozzo): Luiz Carlos Persy Diane Keaton (Kay Adams-Corleone): Clarice Espíndola Abe Vigoda (Salvatore Tessio): Carlos Seidl Talia Shire (Connie Corleone): Thaís Durães John Cazale (Fredo Corleone): Sérgio Rufino Morgana King (Mama Corleone): Lúcia Helena Lenny Montana (Luca Brasi): Mauro Castro Droga, fiquei até muito tarde de novo... Enfim, esta redublagem toma como original, é claro, a primeira dublagem deste filme, feita na Álamo. É um elenco difícil, mas penso que tenha sido recompensador no fim! Os próximos dois filmes vêm em seguida. E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - Bruna' - 25-01-2023 Maldoxx Escreveu:O Chico José fazer o Marlon Brando seria uma bela homenagem ao fato dele ter estado presente na dublagem original da Álamo, acho que podia ser o Walter Breda também hein, e o Chico José no Abe Vigoda, acho que os dois podiam fazer os dois papéis rsrs Adorei o Sérgio Moreno no Robert Duvall principalmente, já as vozes que você colocou na Diane Keaton e na Talia Shire eu não tenho muita familiaridade :/ A Clarice eu lembro que fez a Jyn Erso, mas já faz um tempo isso, só vi o filme na época e esqueci muito dele kkkk a Thais infelizmente não conheço o trabalho. E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) - taz - 25-01-2023 O Marlon Brando era um ator q tinha uma 'voz pequena' q não combinava muito com o seu porte físico, digamos assim. E em 'O Poderoso Chefão' ele faz uma voz bem característica, bem diferente do tom q ele usava normalmente em outros papéis. Quer dizer, essa voz q ele fazia, era parte integrante e essencial da composição do personagem q ele interpretava. Sem aquela voz, o personagem ficaria, de certa maneira, descaracterizado. Todas as dublagens q foram realizadas aqui no Brasil levaram em consideração este aspecto, e os dubladores escalados procuraram, cada um à sua maneira, seguir essa característica. Gosto muito do Francisco José, mas não sei se ele seria a escolha mais adequada para o papel. Ele é um grande ator, mas nunca pude conferir nenhum trabalho em que ele fizesse algo q se aproximasse desse tipo específico de voz q o personagem precisa. Acho q o Persy fez um bom trabalho no ator neste filme. Aliás, acho q a redublagem da Doublesound da trilogia, como um todo, foi muito boa. Trouxe algumas novidades interessantes, e até corrigiu, em certa medida, algumas escalas 'estranhas' de versões anteriores. |