![]() |
|
Dublagem de Novelas - 2021 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem de Novelas - 2021 (/showthread.php?tid=31590) |
Dublagem de Novelas - 2021 - Danilo S. - 18-11-2021 Danilo Powers Escreveu:Já Enviei um Tweet pro VIX Pra Turbinar a Seção Novelas Latinas com Mais Novelas Como Joana, a Virgem em Português, Natália do Mar, Coração Esmeralda, e Outras. Boa, amigo! A pressão do fandom, a divulgação boca a boca e, principalmente, o esforço de cada um do fandom em maratonar o que felizmente temos disponível no streaming (qualquer um que for) faz a diferença. Já saíram várias matérias na mídia brasileira sobre o fandom das novelas turcas e sua união e organização impecáveis. Porque nós que somos fãs de novelas hispânicas, do nosso continente e tão latinas como nós, não haveríamos de permanecer unidos também? A união faz a força. Ah, e pra quem se interessar em se aprofundar nas novidades sobre as novelas latinas disponíveis no streaming brasileiro, já deixei as devidas atualizações no Fala Povo! Passa lá porfa! Saludos a todos! Paz e bem! Dublagem de Novelas - 2021 - Danilo S. - 18-11-2021 Kevinkakaka Escreveu:Os angolanos são menos resistentes às dubladoras do SBT quando elas têm registro vocal mais grave. O que dizem é que eles não gostam de voz aguda nem gritos, porque remete à guerra civil angolana. Muito obrigado pelo esclarecimento. Uma pena mesmo, é de cortar o coração. (E olha que um dos meus pastores mais queridos na vida real é justamente um refugiado angolano) Dublagem de Novelas - 2021 - Danilo S. - 18-11-2021 Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:O Thiago pode até ter brincado, porém que a Rio sound a cada dia está caindo de dubladores está. Isabela quadros e Alex maguolo dublando Idosos, Mariangela cantu barrada lá, Rafael Rodrigo dublando um ator com quase 50 anos, bonecos que já escalaram 3 dubladores diferentes... estou começando a crer que o SBT deveria substituir a Rio sound pela Som de Vera Cruz ou a Alcateia mesmo Um amigo meu dublador (vocês já devem saber quem é) processou a Rio Sound na Justiça e me contou no privado cada coisa sobre esse estúdio... Eu queria mesmo é que ele pudesse gritar pra todo mundo o inferno que ele passou lá, mas o segredo de Justiça não deixa. Mas só pelas alfinetadas que ele dá em público... Não tenho pena nenhuma da decadência da Rio Sound. Como diz um sábio ditado mexicano, "tudo cai por seu próprio peso". Dublagem de Novelas - 2021 - Thiago. - 18-11-2021 Danilo S. Escreveu:Um amigo meu dublador (vocês já devem saber quem é) processou a Rio Sound na Justiça e me contou no privado cada coisa sobre esse estúdio... Eu queria mesmo é que ele pudesse gritar pra todo mundo o inferno que ele passou lá, mas o segredo de Justiça não deixa. Mas só pelas alfinetadas que ele dá em público... Não tenho pena nenhuma da decadência da Rio Sound. Como diz um sábio ditado mexicano, "tudo cai por seu próprio peso". Conte mais Dublagem de Novelas - 2021 - Thiago. - 19-11-2021 Mar de Amor vai voltar Dublagem de Novelas - 2021 - Rodrigo(Dig@o)Di - 19-11-2021 Será que Se nos deixam substituirá Te dou a vida? Dublagem de Novelas - 2021 - Thiago. - 20-11-2021 [ATTACH=CONFIG]64331[/ATTACH] ESTÚDIO: Alcateia MÍDIA: Zap Novelas DIREÇÃO: Marcelo Sandryni / Roberta Nogueira ELENCO DE DUBLAGEM: Mayrín Villanueva (Alicia Montiel de Carranza): Sabrina Miragaia Marcus Ornellas (Martín Guerra Vegas): Thiago Zambrano Alexis Ayala (Sergio Carranza): Rodrigo Araújo Scarlet Gruber (Julieta Lugol): Amanda Borghetti Isabel Burr (Yuridia "Yuri" Carranza Montiel): Rebeca Joia Álex Perea (José Rafael Fuentes "Cholo"): Duio Botta Lore Graniewicz (Karina Gómez): Luísa Viotti Carlos Said (Gonzalo Carranza Montiel): Daniel Machline Jorge Gallegos (Moisés Zapata): Reginaldo Primo Sofía Rivera Torres (Mabel Rangel): Flávia Saddy Roberto Mateos (Facundo Guerra): Marcio Dondi Monica Dionne (Rebecca): Mônica Rossi Gabriela Spanic (Fedora Montelongo): Shallana Costa Susana Dosamantes (Eva "Tita" Viúva de Montiel): Isabela Quadros Ignacio Ortiz Jr. (Suso): Clécio Souto Gerardo Murguía (Julio Tamayo): Malta Júnior Dublagem de Novelas - 2021 - Danilo S. - 22-11-2021 Que bom que a Kate Kelly desenhou, em um textão no seu Face dirigido aos defensores do monopólio da dublagem carioca, os motivos pelos quais a dublagem de "Mar de Amor" ficou aquém. A Kate falou bem claro (como dubladora paulista que ela é) que a dublagem de "Mar de Amor" não representa o padrão de dublagem paulista. Mas eu francamente acho que justamente ESSA dublagem ornou com a proposta trash da novela em si. Lembrando que a operadora de tv paga 100% legalizada via internet DirectvGO fornece o SBT com opção SAP. Então, quem quiser ver "Mar de Amor" (que é um circo divertidíssimo, morro de rir com essa novela), mas não gosta da dublagem, recomendo assistir no original. Sobre essa mensagem do Hugo Oigres (que é uma fonte confiável) de que o SBT PRETENDE que a substituta de AÉPS seja inédita... Em se tratando de SBT, eu só acredito vendo. Como diria a abertura de Alborada: "En el viaje de la vida, todo puede suceder..." Abraços a todos! Dublagem de Novelas - 2021 - Danilo S. - 22-11-2021 Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:Será que Se nos deixam substituirá Te dou a vida? Seria a melhor opção dentro do comodismo do SBT. A própria faixa Novelas da Tarde levou anos pra se consolidar, e o SBT não ia ter paciência de esperar as mexicanas se consolidarem à noite. A nova grade oficial da tarde com a volta das 3 faixas de mexicanas ornou muito bem, e o público da noite já tá consolidado com as infantis. O SBT já perdeu a oportunidade de colocar Se Nos Luxam batendo de frente com Um Fiasco ao Sol, então agora é melhor esperar janeiro pra lançar o novelacre. Fora que, com as estreias das reprises de Amanhã é para Sempre (29/11) e Mar de Amor (13/12), já é novela demais ao mesmo tempo estreando no fim do ano. Dublagem de Novelas - 2021 - Danilo Powers - 22-11-2021 Danilo S. Escreveu:Seria a melhor opção dentro do comodismo do SBT. A própria faixa Novelas da Tarde levou anos pra se consolidar, e o SBT não ia ter paciência de esperar as mexicanas se consolidarem à noite. A nova grade oficial da tarde com a volta das 3 faixas de mexicanas ornou muito bem, e o público da noite já tá consolidado com as infantis. Por Isso que Não Dependo do SBT |