![]() |
Novidades sobre Netflix - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Netflix (/showthread.php?tid=11740) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
|
Novidades sobre Netflix - Tommy Wimmer - 27-06-2016 RHCSSCHR Escreveu:Sam Puckett dublada pela Carly Shay??? Para citar a Alanis Morissette, "Não é irónico?" A Audio News pode ter sido a melhor opção, porque a Ana Lúcia dirige lá. Novidades sobre Netflix - Kenta - 29-06-2016 Tommy Wimmer Escreveu:A Luisa Palomanes confirmou que a dublagem de "Between" passou da Vox Mundi pra MG Estúdios. Ela dubla a personagem da Jennette McCurdy, embora queria que fosse a Ana Lúcia.Que a MG não é grandes coisas, a gente sabe, mas quem tá cuidando da dublagem da série pra trocar de estado?! A própria Netflix ou outra distribuidora? Isso que é o mais absurdo, a meu ver. Novidades sobre Netflix - SuperBomber3000 - 29-06-2016 Os animes Kuromukuro, Magi: Sinbad no Boken e Ghost Hound chegarão ao serviço em breve. Os dois primeiros vão vir com o selo de "original Netflix", enquanto o terceiro é distribuído pela Sato Company. Novidades sobre Netflix - Renato R! - 29-06-2016 Kenta Escreveu:Que a MG não é grandes coisas, a gente sabe, mas quem tá cuidando da dublagem da série pra trocar de estado?! A própria Netflix ou outra distribuidora? Isso que é o mais absurdo, a meu ver. Essa série é canadense e passa num canal de TV por lá, no resto dos países é distribuída pela Netflix, então acredito que a responsável pela dublagem deve ser da própria Netflix mesmo. Eu nem ando mais assistindo séries dubladas ultimamente porque a cada final de temporada bate aquele medo de trocarem tudo, pelo menos no original não corro esse risco. Tá foda. Novidades sobre Netflix - Tommy Wimmer - 29-06-2016 Eis os estúdios atuais das produções originais do Netflix. Rio de Janeiro: Alcatéia Gramophone, All Dubbing, Audio News, Delart, Double Sound, MG, Rio Sound São Paulo: Centauro, Dublavideo, Dubrasil, Lexx, Marmac, Sigma, TV Group, Vox Mundi Novidades sobre Netflix - CLaudioST - 29-06-2016 Tommy Wimmer Escreveu:Eis os estúdios atuais das produções do Netflix. Acrescentado mais 2 estudios que dublam as produções, e distribuições originais pra ao netflix Rio de Janeiro: Audio News São Paulo: DuBrasil Novidades sobre Netflix - Kenta - 30-06-2016 Renato R! Escreveu:Essa série é canadense e passa num canal de TV por lá, no resto dos países é distribuída pela Netflix, então acredito que a responsável pela dublagem deve ser da própria Netflix mesmo.Pois é, incrível como que de uns tempos pra cá teve uma escalada nessa falta de qualquer continuidade ou respeito do distribuidor pela dublagem. A gente sabe que a dublagem é um produto, mas não tem como esse tipo de trabalho sobreviver com qualidade se não guardar ainda um cuidado com o lado artístico, e isso vem se perdendo com bombardeios de fora e de dentro do próprio mercado, é bem triste. (Não estou fazendo drama por causa de uma série, mas uma crítica do panorama geral, hehe, enfim, desvirtuei) Novidades sobre Netflix - CLaudioST - 30-06-2016 Kenta Escreveu:Pois é, incrível como que de uns tempos pra cá teve uma escalada nessa falta de qualquer continuidade ou respeito do distribuidor pela dublagem. A gente sabe que a dublagem é um produto, mas não tem como esse tipo de trabalho sobreviver com qualidade se não guardar ainda um cuidado com o lado artístico, e isso vem se perdendo com bombardeios de fora e de dentro do próprio mercado, é bem triste. Mas será talvez que o principal motivo da mudança de estado seja financeiro do fato que o grupo de dubladoras e dubladores não concordou do distribuidor ou dono do estudio em novo contrato de reduzir os custos e ai acho não tem jeito de escolher outro estúdio de SP com o mesmo elenco, e distribuidor preferiu o estúdio do RJ que os dubs e dono do estúdio aceitou o menor valor no contrato. Novidades sobre Netflix - humprey34 - 30-06-2016 Por mais que eu não tenha reconhecido outros dubladores, Strangers Things foi para o Rio com a Miriam Ficher na Winona Ryder. Novidades sobre Netflix - CLaudioST - 01-07-2016 Netflix invés de botar novos episódios, infelizmente esse stream tirou recentemente o anime Super Onze - Inazuma Eleven de seu catalogo com aproximadamente 50 episódios, dos 78 episódios existentes dublados que apareceu só essa quantidade maior de episódios com dublagem na emissora aberta da Rede TV! até o momento. E achava que o netflix seria a única chance do anime ter sua continuidade da dublagem até o episódio 127 e pelo jeito talvez nunca vão dublar completo os todos episódios de super onze, e se haver pouca chance de continuar a dublagem oficial e se demorarem muito tempo em futuro distante é capaz do primeiro elenco de dubladores serem trocados seja por está aos tais dubs com idades de velhos(a) e por isso acho serem substituídos por que mudou a voz estando envelhecida, ou dubladores(a) não são contratados mais pelo tal estúdio. |