![]() |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Dublagens CH (2025) (/showthread.php?tid=46758) |
RE: Novidades sobre Dublagens CH (2025) - Thiago. - 20-01-2026 (20-01-2026, 18:41 )DavidDenis Escreveu:Sinceramente? Não deve ter ficado muito melhor né(20-01-2026, 17:44 )Thiago. Escreveu: Comentaram no Fórum Chaves que o SBT não gostou do trabalho do Flávio Back no Villagrán em Chapolin e que, por isso, talvez dêem prioridade para episódios onde o ator não aparece (1979).Podiam insistir com a Televisa pela dublagem da Universal Cinergia em que o Villagran é dublado pelo Sergio Stern. RE: Novidades sobre Dublagens CH (2025) - Henriquesousa - 20-01-2026 (20-01-2026, 18:41 )DavidDenis Escreveu:Pelo menos dublaram, as músicas é a Patrícia Scalvi deve ficando melhor na Angelines. O Sérgio Stern provavelmente ,ele diferenciou,a voz nos personagens do Carlos deve ,tá muito mais melhor do que a Rio Sound.(20-01-2026, 17:44 )Thiago. Escreveu: Comentaram no Fórum Chaves que o SBT não gostou do trabalho do Flávio Back no Villagrán em Chapolin e que, por isso, talvez dêem prioridade para episódios onde o ator não aparece (1979).Podiam insistir com a Televisa pela dublagem da Universal Cinergia em que o Villagran é dublado pelo Sergio Stern. RE: Novidades sobre Dublagens CH (2025) - JoãoB - 20-01-2026 No último domingo o SBT exibiu o episódio "Jaiminho Despejado" (1989) com dublagem da Herbert Richers. Dublagem muito boa. Waldir Fiori ótimo no Jaiminho. Berriel foi bem, mas prefiro o Marcelo Torreão no Senhor Barriga. Em pensar que, quando o desenho do Chaves estreou no Brasil em 2007, a maioria dos fãs detestou o Waldir Fiori no Jaiminho e o Marcelo Torreão no Senhor Barriga, eles foram mais rejeitados do que o Tatá no Chaves inclusive. Mas se no desenho não gostaram deles, na série a maioria dos fãs adorou os dois. RE: Novidades sobre Dublagens CH (2025) - DavidDenis - 21-01-2026 (20-01-2026, 18:42 )Thiago. Escreveu:(20-01-2026, 18:41 )DavidDenis Escreveu:Sinceramente? Não deve ter ficado muito melhor né(20-01-2026, 17:44 )Thiago. Escreveu: Comentaram no Fórum Chaves que o SBT não gostou do trabalho do Flávio Back no Villagrán em Chapolin e que, por isso, talvez dêem prioridade para episódios onde o ator não aparece (1979).Podiam insistir com a Televisa pela dublagem da Universal Cinergia em que o Villagran é dublado pelo Sergio Stern. Stern pelo menos diferencia os personagens, deu pra ver isso no desenho do Chapolin. Flavio fazia tudo no mesmo tom, uma só nota. E na Universal Cinergia temos as musicas dubladas, Patricia Scalvi na Angelines e o Carlos Seidl no Ramon, na Rio Sound foi o Marco Moreita. (20-01-2026, 22:07 )JoãoB Escreveu: No último domingo o SBT exibiu o episódio "Jaiminho Despejado" (1989) com dublagem da Herbert Richers. Dublagem muito boa. Marcelo Torreão é BEM MELHOR que o Berriel no Seu Barriga. Já o Seu Waldir é perfeito no Jaiminho, tá maravilhoso. Vale destacar a Dona Beatriz, que o povo não curtiu no desenho e agora está amando nestes episódios de Chaves (88-92). RE: Novidades sobre Dublagens CH (2025) - Victor - 27-01-2026 As escalações dessa dublagem da Herbert Richers encontrada foram ótimas na sua maioria. Destaco novamente o Waldir Fiori. E sim! O Marcelo Torreão é a melhor voz que temos para o Senhor Barriga, o Gustavo Berriel só funciona no Nhonho (no Jaiminho ele é pior que no Barriga). E sobre o Sérgio Stern, convenhamos que poderia ser pior, bem pior! Qualquer um que não fosse o Nelson Machado receberia críticas, até mesmo o Vinicius Souza. RE: Novidades sobre Dublagens CH (2025) - DavidDenis - 27-01-2026 Da dublagem Herbert temos 3 momentos ótimos: Torreão, Dona Beatriz e Seu Waldir. Mas Cecilia, Marta, Osmiro e Tatá também mto bons. Mas o Sérgio Stern não é desta dublagem, nem tem o Villagran nela... RE: Novidades sobre Dublagens CH (2025) - Thiago. - 27-01-2026 Beatriz combina com essa bruxa mais velha dos anos 80/90 Ela nos episódios de 2012 achei nada a ver RE: Novidades sobre Dublagens CH (2025) - Victor - 27-01-2026 (27-01-2026, 19:02 )DavidDenis Escreveu: Da dublagem Herbert temos 3 momentos ótimos: Torreão, Dona Beatriz e Seu Waldir.Sim, eu sei, apenas comentei pois falaram dele acima. RE: Novidades sobre Dublagens CH (2025) - johnny-sasaki - 27-01-2026 não é muito relevante pra nós,mas acharam o áudio espanhol da Parte 2 do Festival da Vila,que faz parte daquele grupinho de perdidos lá fora,mas que aqui passam normal. RE: Novidades sobre Dublagens CH (2025) - Davi Barros - 27-01-2026 mandei em outro chat mas se o Mauro Ramos já substituiu o Older Cazarré no Dom Pixote, e hoje em dia a voz dele é mais envelhecida em comparação aos anos 90, acham que ele daria um bom Jaiminho? |