Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre a Funimation - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre a Funimation (/showthread.php?tid=25779)



Novidades sobre a Funimation - Jef - 12-02-2021

johnny-sasaki Escreveu:A Funimation praticamente só emprestou Fruits Basket e Fire Force(outro que acho inevitável que va ter dublagem.)como tira gosto enquanto o serviço deles ainda nao chegava.

Ainda assim isso não seria um obstáculo. A Sato dublou de boas os filmes de MHA mesmo que por terceirização, o mesmo vale para a Loading que dublou SSSS.Gridman no lugar da Funi.
Fruits Basket também foi dublado na França por terceirização, mesmo com a licença da Funi também abrangendo praticamente toda a Europa.


Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 12-02-2021

Jef Escreveu:Ainda assim isso não seria um obstáculo. A Sato dublou de boas os filmes de MHA mesmo que por terceirização, o mesmo vale para a Loading que dublou SSSS.Gridman no lugar da Funi.

Se eu não to enganado, em algum momento o Sato disse que não dublaria Furuba e Fire Force por causa de contrato.


Novidades sobre a Funimation - Jef - 12-02-2021

SuperBomber3000 Escreveu:Se eu não to enganado, em algum momento o Sato disse que não dublaria Furuba e Fire Force por causa de contrato.

Provavelmente é desculpa pra não dublar mesmo, já que fazem isso até hoje mesmo com títulos não-Funi, seja séries ou filmes.


Novidades sobre a Funimation - Yukihira - 12-02-2021

O Shigaraki que ele dublou é muito estranho, fica forçado e irrita os ouvidos na maior parte do tempo. O William Viana entregou um Shigaraki muito mais convincente do que o Fábio Campos, isso é fato.
Gosto do Fábio Campos no Assassination Classroom e no personagem que fez em Capitão Tsubasa.


Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 12-02-2021

Isso de irritar os ouvidos já é relativo. A atuação é fidedigna ao que o original fez e não é a linha pedida pelo personagem. Mas um dublador com voz menos aguda - atuando daquele jeito - talvez fosse uma escolha menos estranha pra quem conhece o áudio japonês.
De qualquer forma, o potencial máximo do Fábio, pelo menos do que já vi do trabalho dele, tá em personagens que gritam muito e com tons muito altos. Captain Tsubasa é um ótimo exemplo, ele no Kojiro Hyuuga ficou excelente.

Jef Escreveu:Provavelmente é desculpa pra não dublar mesmo, já que fazem isso até hoje mesmo com títulos não-Funi, seja séries ou filmes.

Ah, também pode ser. Inclusive, isso me lembra que eles compraram Jormungand provavelmente com a Funi, e até hoje esse anime nunca ganhou dublagem. Se tivesse ganhado quando eles adquiriram a licença provavelmente teria ido pro Gábia.


Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 12-02-2021

Jef Escreveu:Ainda assim isso não seria um obstáculo. A Sato dublou de boas os filmes de MHA mesmo que por terceirização, o mesmo vale para a Loading que dublou SSSS.Gridman no lugar da Funi.
Fruits Basket também foi dublado na França por terceirização, mesmo com a licença da Funi também abrangendo praticamente toda a Europa.

A licença de Furuba na França não é da Kaze? Só por curiosidade.


Novidades sobre a Funimation - Jef - 12-02-2021

SuperBomber3000 Escreveu:Ah, também pode ser. Inclusive, isso me lembra que eles compraram Jormungand provavelmente com a Funi, e até hoje esse anime nunca ganhou dublagem. Se tivesse ganhado quando eles adquiriram a licença provavelmente teria ido pro Gábia.
Sim, tanto que os créditos de Jormungand (assim como os de Devil May Cry) na Pluto TV usam o layout dos DVDs da Funimation.


Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 12-02-2021

Jef Escreveu:Sim, tanto que os créditos de Jormungand (assim como os de Devil May Cry) na Pluto TV usam o layout dos DVDs da Funimation.

Tinha me esquecido de Devil May Cry, que eles também não dublaram. Outro que provavelmente teria ido pro Gábia.
Imagino que daqui pra frente a Funi não use mais a Sato pra parcerias, até porque ela também distribui filmes e tem um setor próprio pra isso inclusive.


Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 12-02-2021

E, olhando as redes da Funi, a julgar pela publicidade que tá recebendo, imagino que Kaguya-sama seja um dos próximos a ganhar dublagem, caso a decisão esteja em poder da Funimation. O mesmo vale pra Sk8 The Infinity.


Novidades sobre a Funimation - Jef - 12-02-2021

SuperBomber3000 Escreveu:A licença de Furuba na França não é da Kaze? Só por curiosidade.

Eu sei que o site oficial do anime tá disponível também em francês e alemão (além dos idiomas latinos), e anteriormente tinha vídeos dos dubladores hospedados no site legendados nos idiomas, todos providenciados pela própria Funi.
O anime também está disponível no Wakanim, que desde 2019 é a divisão europeia para transmitir animes da Funimation após a compra da plataforma pela Sony.