![]() |
Uma Cilada para Roger Rabbit (Who Framed Roger Rabbit) - 1ª Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublapédia +--- Fórum: Producões (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=26) +---- Fórum: Dublapédia :: Filmes (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=32) +---- Tópico: Uma Cilada para Roger Rabbit (Who Framed Roger Rabbit) - 1ª Dublagem (/showthread.php?tid=11793) |
Uma Cilada para Roger Rabbit (Who Framed Roger Rabbit) - 1ª Dublagem - Danilo Powers - 05-06-2013 [ATTACH=CONFIG]91264[/ATTACH] ESTÚDIO: S&C Produções Artísticas MÍDIA: VHS (1ª Edição - Abril Vídeo) DIREÇÃO: Antônio Moreno ELENCO DE DUBLAGEM Charles Fleischer (Roger Rabbit - voz): Tatá Guarnieri Bob Hoskins (Eddie Valiant): Luiz Carlos de Moraes Kathleen Turner (Jessica Rabbit - voz): Sônia Regina Moreno Christopher Lloyd (Juiz Doom): Carlos Campanile Joanna Cassidy (Dolores): Isaura Gomes Alan Tilvern (R.K. Maroon): Muibo César Cury Stubby Kaye (Marvin Acme): Borges de Barros Richard LeParmentier (Tenente Santino): José Parisi Jr. Joel Silver (Raoul J. Raoul): Antônio Moreno Richard Ridings (Angelo): Renato Márcio Paul Springer (Augie): Aníbal Munhoz Billy J. Mitchell (investigador #2): Mário Jorge Montini Laura Frances (Loira babá do Bebê Herman): Arlete Montenegro Lou Hirsch (Bebê Herman - voz adulta): Nelson Machado April Winchell (Bebê Herman - voz infantil): Márcia Gomes Charles Fleischer (Benny, o táxi - voz): Carlos Campanile David L. Lander (Sargento Doninha - voz): Jorge Pires Charles Fleischer (Doninha psicopata - voz): Eleu Salvador Fred Newman (Doninha estúpida - voz): Antônio Moreno Arquivo de áudio: Clarence Nash/ Tony Anselmo (Pato Donald - voz): Márcio Gianullo Mel Blanc (Patolino - voz): Flávio Dias Mae Questel (Betty Boop - voz): Noeli Santisteban Joe Alaskey (Eufrazino Puxa-Briga - voz): Nelson Batista Richard Williams (Droopy - voz): Antônio Moreno Mel Blanc (Piu-Piu - voz): Marli Bortoletto Wayne Allwine (Mickey Mouse - voz): Orlando Viggiani Mel Blanc (Pernalonga - voz): Flávio Dias Tony Pope (Pateta - voz): Nelson Batista Mel Blanc (Gaguinho - voz): Renato Márcio April Winchell (Sra. Herman - voz): Ivete Jaime Morgan Deare (Bongo, o gorila segurança - voz): Antônio Moreno June Foray (Lena Hyena - voz): Angélica Santos Corey Burton (Juiz Doom com voz de desenho): Carlos Campanile Ed Herlihy (locutor do cinejornal - voz): Hélio Vaccari Arquivo de áudio: John McLeish narrando o curta 'Ginástica Patética' do Pateta no cinema: Ronaldo Baptista Letreiros e Placas: Ronaldo Baptista Locutor: Jorge Barcellos Outras Vozes: Angélica Santos, Eleu Salvador, Eudes Carvalho, Flávio Dias, Jorge Pires, Nelson Batista, Renato Master, Tatá Guarnieri, entre outros. Fonte: rodolfoalbiero, Faustek, Daniel Cabral. Uma Cilada para Roger Rabbit (Who Framed Roger Rabbit) - 1ª Dublagem - rodolfoalbiero - 09-08-2014 Lou Hirsch (Baby Herman - voz): Nelson Machado Alan Tilvern (R.K. Maroon): Muíbo César Cury Stubby Kaye (Marvin Acme): Borges de Barros Richard LeParmentier (Tenente Santino): José Parisi Júnior Joel Silver (Raoul J. Raoul): Antonio Moreno Richard Ridings (Angelo): Renato Márcio April Winchell (Sra. Herman - voz): Ivete Jaime David L. Lander (Líder das doninhas - voz): Jorge Pires Charles Fleischer (Greasy): Jorge Pires Charles Fleischer (Benny, o táxi): Carlos Campanile Tony Anselmo (Pato Donald - voz): Márcio Gianullo Mel Blanc (Patolino - voz): Flávio Dias Richard Williams (Droopy - voz): Antonio Moreno Wayne Allwine (Mickey Mouse - voz): Orlando Viggiani Mel Blanc (Pernalonga - voz): Flávio Dias Mel Blanc (Piu-Piu - voz): Marli Bortoletto Mel Blanc (Gaguinho - voz): Jorge Pires Laura Frances (Loira): Arlete Montenegro Billy J. Mitchell (Investigador): Mário Jorge Montini Ed Herlihy (Locutor do cinejornal): Hélio Vaccari Placas: Ronaldo Baptista Locutor: Jorge Barcellos Uma Cilada para Roger Rabbit (Who Framed Roger Rabbit) - 1ª Dublagem - Faustek - 20-02-2023 Joe Alaskey (Eufrazino Puxa-Briga - voz): Nelson Batista Uma Cilada para Roger Rabbit (Who Framed Roger Rabbit) - 1ª Dublagem - Daniel Cabral - 17-01-2024 E por ser uma dublagem paulista do final dos anos 80, vão ter aquelas vozes que reconheço á distância e outras que tentei identificar, mas não consegui. Eu sou carioca e sou muito mais familiarizado com os dubladores do meu ramo, mas eu também reconheço muitas vozes paulistas, embora sejam aquelas que eu mais conheço durante toda a minha vida. Logo, se tiver algum especialista em identificar vozes desconhecidas, pode se voluntariar nessa tarefa, se tiver interesse e se quiser, não é nenhuma obrigação minha, então pode ficar tranquilo. Isso sem mencionar que ao contrário da versão da Herbert, todas as canções aqui (com a exceção da canção da Jessica, em que ela canta ao vivo no Tinta e Cor Club - nome traduzido da boate, segundo a dublagem da HR - e que foi mantida em inglês) foram dubladas, mas mesmo assim, elas não serão adicionadas, porque é preciso ter conhecimento dos cantores que trabalhavam na S&C naquele tempo. Tudo que eu sei é que tanto o próprio Tatá Guarnieri quanto o Orlando Viggiani dublavam e cantavam ao mesmo tempo, pelo menos é alguma coisa, não acham? Ah, e sem contar de que traduziram o nome do Baby Herman aqui, mas aí não foi nada de mais, era só trocar "Baby" por "bebê" mesmo, mas também será contado na atualização. Danilo Powers Escreveu:Joanna Cassidy (Dolores): Patrícia ScalviPra começar, preciso avisar a todos de que foi a finada Isaurinha Gomes na Dolores nessa versão, e não a Patrícia Scalvi, como muitos pensaram. A Patrícia já dublava quando essa versão foi feita na época, mas eu consigo identificar muito bem a diferença das vozes de uma com a outra. Portanto, é a Isaura sim e tenho avisado! Danilo Powers Escreveu:Charles Fleischer (Greasy - voz): Jorge PiresPelo que eu li, esse aí faz parte das gangue das doninhas e ele é o membro de roupa verde. Mesmo assim, ouvi a fala dele e não me pareceu ser o Jorge Pires, que faz logo o sargento deles (e algumas pontas adicionais). Então, se puderem retirar essa informação, eu agradeço. Danilo Powers Escreveu:Mel Blanc (Gaguinho - voz): Jorge PiresTampouco foi o Jorge no Gaguinho, mas sim o Renato Márcio, que já tinha aparecido antes como a voz do Angelo, aquele carinha que caçoa o Eddie lá pelo comecinho do filme. Além disso, também temos que discutir um pouco sobre a capa da fita. Existem duas versões do VHS lançado na época, a dublada e a legendada, mas a capa com o fundo azul, que ilustra o tópico, veio da versão legendada, enquanto a dublada era exatamente a mesma, só que com um fundo amarelo e é exatamente assim como essa tal outra versão se parece: Adições MÍDIA: VHS (1ª Edição - Abril Vídeo) Joanna Cassidy (Dolores): Isaura Gomes Paul Springer (Augie): Aníbal Munhoz David L. Lander (Sargento Doninha - voz): Jorge Pires Charles Fleischer (Doninha psicopata - voz): Eleu Salvador Fred Newman (Doninha estúpida - voz): Antônio Moreno Morgan Deare (Bongo, o gorila segurança - voz): Antônio Moreno Corey Burton (Juiz Doom com voz de desenho - voz): Carlos Campanile Arquivo de áudio: John McLeish narrando o curta 'Ginástica Patética' do Pateta no cinema: Ronaldo Baptista Fonte: Uma Cilada Para Roger Rabbit [Dublagem SC-VHS] HD - YouTube **Essa voz adicional do Tatá ocorre quando ele faz um dos meninos que vão fazer uma carona atrás do bonde com o Eddie. Junto dele, também reconheci a Angélica Santos e tive a impressão de que também teve o Hermes Baroli bem jovem, com a voz entrando na puberdade, mas ainda sem muita certeza. Quem assistir essa parte e puder confirmar essa outra voz, ficarei muito grato pela resposta. |