Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon (/showthread.php?tid=15280)



Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon - Kevin Nunes - 04-06-2014

Anda (ainda mais) deprimente assistir episódios mais recentes de animações na Nickelodeon, como temporadas atuais de Padrinhos Mágicos e Tuff Puppy.
Palavras como "criminal" vem sendo traduzidas como "malvado", "steal" (roubar) como "pegar".
Essa suavização de diálogos definitivamente não devia ter tanto espaço num país como o Brasil, onde as crianças estão expostas a violência e "funks proibidões" repletos de sexualidade exacerbada...


Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon - Ingrid L. - 04-06-2014

Politicamente correto... Eita negócio chato. ¬¬


Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon - Danilo Powers - 04-06-2014

Só Falta Censurar a Podolatria em Icarly e Brilhante Vitória


Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon - RiddleTC - 04-06-2014

MLP na Discovery foi vitima brutal disso aí.

E dizem que a dublagem brasileira é a melhor do mundo.


Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon - Heitor Romeu - 04-06-2014

RiddleTC Escreveu:MLP na Discovery foi vitima brutal disso aí.

E dizem que a dublagem brasileira é a melhor do mundo.
A dublagem brasileira é ótima sim, o duro são os engravatados americanos que ficam querendo mandar no que pode ou não pode ser dito.


Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon - Hades - 04-06-2014

RiddleTC Escreveu:MLP na Discovery foi vitima brutal disso aí.

E dizem que a dublagem brasileira é a melhor do mundo.
Eu só me lembro de uma terem "censurado" uma fala durante a dublagem toda da série. Que é qdo a Rarity seduz aquele pônei nerd pra q ele dê uma coisa pra ela, q eles trocaram bonitão por simpático. Mas eu me lembro de no 5º episódio do desenho a Gilda falar babaca.


Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon - Juniorbf41 - 01-05-2017

a dublagem brasileira realmente é uma das melhores do mundo o que a estraga mesmo e causa lhe ma fama pelo resto do mundo são o tratamento das distribuidoras e isso aí que a Nickelodeon faz pra mim não é censura uma vez que não envolve cortes de cena é apenas suaviação no dialogo uma coisa comum embora também seja errado the loud house também vem sofrendo com isso como podem ver aqui nesse link:
http://es.doblaje.wikia.com/wiki/The_Loud_House
mais uma vez wikia nos ajudando de novo.
enfim só revivi esse tópico dessa vez pra mostrar que mesmo em pleno 2017 essa coisa que já esta ocorrendo já faz alguns anos continua acontecendo e que mesmo com o tempo ainda sim continua tudo igual tenho medo que num futuro não muito distante a nick começa a censurar animações como o cn faz e o pior é que tais cenas existirão dubladas mas nunca serão vistas pelo publico na tv só em aplicativos vamos torcer pra que isso nunca aconteça.



Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon - SuperBomber3000 - 11-05-2017

Olha, de fato é um saco isso. Mas já coisa pior e mais gritante em termos de politicamente correto em outras dublagens .... é desenhos adultos da FOX, estou olhando pra vocês.