![]() |
Dublagens de Portugal - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagens de Portugal (/showthread.php?tid=23341) |
Dublagens de Portugal - Sync - 04-02-2018 Alguma dublagem brasileira já foi feita em Portugal ? Vi em alguns comentários de algumas matérias da Anmtv o pessoal falando que a netflix já mandou algumas coisas pra Portugal. Seria até meio irônico já que antigamente alguns filmes da Disney eram lançados em Portugal com dublagem brasileira. Dublagens de Portugal - SuperBomber3000 - 04-02-2018 A série Alias Grace da Netflix foi dublada em Portugal. Aparentemente existem alguns estúdios em Portugal que fazem dublagens em português brasileiro especialmente para o mercado africano. O Fábio Lucindo já comentou numa entrevista inclusive que enquanto estava em Portugal já foi sondado pra participar desse tipo de dublagem. Dublagens de Portugal - Sync - 04-02-2018 SuperBomber3000 Escreveu:A série Alias Grace da Netflix foi dublada em Portugal.Essa série eu tinha visto em um comentário. Bom além das produções dubladas lá também devíamos estudar o elenco. Dublagens de Portugal - SuperBomber3000 - 25-02-2018 O filme "Verónica", dublado pela DLM International. P.S.: tem um "lucas almeida" creditado no elenco. Não creio que seja o mesmo Lucas Almeida que dubla o Sinbad de Magi, mas não custa deixar aqui o questionamento. Outras dublagens colaborativas já foram feitas antes. Dublagens de Portugal - Sync - 25-02-2018 SuperBomber3000 Escreveu:A série Alias Grace da Netflix foi dublada em Portugal.Mercado africano ? Tipo Angola, Moçambique e outros assim que falam português ? Dublagens de Portugal - Reinaldo - 26-02-2018 Sync Escreveu:Mercado africano ? Tipo Angola, Moçambique e outros assim que falam português ? tem muitas novelas que são dubladas aqui com nosso português, filmes não sei dizer. Dublagens de Portugal - SuperBomber3000 - 26-02-2018 Reinaldo Escreveu:tem muitas novelas que são dubladas aqui com nosso português, filmes não sei dizer. Sim. Mas no geral, para o mercado africano, existe mais competição entre a dublagem daqui do Brasil com a de polos de outros países (Portugal, Miami, Los Angeles, e até na própria África hoje se faz dublagem em português, se não me engano em Moçambique), se comparar com o que é exibido internamente aqui no Brasil. Dublagens de Portugal - Reinaldo - 05-03-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Sim. Mas no geral, para o mercado africano, existe mais competição entre a dublagem daqui do Brasil com a de polos de outros países (Portugal, Miami, Los Angeles, e até na própria África hoje se faz dublagem em português, se não me engano em Moçambique), se comparar com o que é exibido internamente aqui no Brasil. sim eu sei só comentei que tem dublagens que passam na África com dublagem Brasileira, de Portugal e de Miami tbem. já comentaram que o pessoal é bem exigente com vozes. mudando pouco de foco. essa "dublagem" não é de Portugal mas foi feita na Europa, talvez seja o lugar mais apropriado de se por, o que apurei os atores moram em Londres e fizeram o especial Derren Brown: The Push pro Netflix com "dublagem instantânea" as falas originais são ouvidas com as vozes "dubladas". [ATTACH=CONFIG]37836[/ATTACH] Dublagens de Portugal - SuperBomber3000 - 06-03-2018 Reinaldo Escreveu:sim eu sei só comentei que tem dublagens que passam na África com dublagem Brasileira, de Portugal e de Miami tbem. já comentaram que o pessoal é bem exigente com vozes. No caso, é um voice over. É o termo que se usa pras "dublagens instantâneas". Eu chequei aqui e é bem apático mesmo. Eles pareciam ler ao invés de atuar. Dublagens de Portugal - Mugen - 14-04-2018 SuperBomber3000 Escreveu:O filme "Verónica", dublado pela DLM International. Com certeza não é o nosso Lucas Almeida. Portugal mostra que Miami não e o fundo do poço. |