Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Palavras que Só Existem na Dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Palavras que Só Existem na Dublagem (/showthread.php?tid=30773)



Palavras que Só Existem na Dublagem - Danilo Powers - 03-09-2020

Este Tópico é pra Discutir Algumas Palavras que Parecem que Existem Apenas na Nossa Dublagem

Começo pela Palavra Tira que no Original é Cop pra se Referir os Policiais, Quantos Filmes Americanos os Policiais Eram Chamados de Tiras?, Até Títulos de Filmes Utilizavam Esta Palavra, Ex: Um Tira da Pesada.

Porêm se Reparar Bem, A Gente Não Chama os Policiais Brasileiros de Tiras, Nem Mesmo em Filmes Nacionais.

Tem Alguma Outra Palavra Pouco Conhecida no Nosso Vocabulário que Sempre Foi Utilizada na Dublagem?.


Palavras que Só Existem na Dublagem - Joseph - 03-09-2020

Não sei se é essa palavra ou não, mas o Charada no trailer de The Batman diz algo como "se você for a justiça, responsa sem drossa". Alguém sabe se é essa a palavra mesmo e o que significa?


Palavras que Só Existem na Dublagem - Reinaldo - 03-09-2020

bom a palavra "Tira" pode não ser usada atualmente mas era décadas passadas. é o jeito mais rápido de falar "policial" acredito


Palavras que Só Existem na Dublagem - RHCSSCHR - 03-09-2020

O Mauro Ramos, neste vídeo, explica sobre a expressão "tiras", aos 5:45:

[video=youtube;1D_QcsjPUXg]https://m.youtube.com/watch?v=1D_QcsjPUXg[/video]


Palavras que Só Existem na Dublagem - RHCSSCHR - 03-09-2020

Joserlock Escreveu:Não sei se é essa palavra ou não, mas o Charada no trailer de The Batman diz algo como "se você for a justiça, responsa sem drossa". Alguém sabe se é essa a palavra mesmo e o que significa?

Pelo que eu pesquisei, deve ser "troça", que segundo um dicionário, significa o seguinte: "o que é dito ou feito com intenção de provocar riso ou hilariedade acerca de alguém ou algo; caçoada, mofa, zombaria." "ato ou dito engraçado, divertido; brincadeira, divertimento, graça."

Essa aqui o pessoal foi a fundo na tradução, viu, pra poder rimar kkkk


Palavras que Só Existem na Dublagem - Danilo Powers - 04-09-2020

RHCSSCHR Escreveu:O Mauro Ramos, neste vídeo, explica sobre a expressão "tiras", aos 5:45:

[video=youtube;1D_QcsjPUXg]https://m.youtube.com/watch?v=1D_QcsjPUXg[/video]

Valeu Mauro Ramos, Curiosamente Tem uma Comédia da Década Passada Chamada Tiras, Só que Não, Mas em Nenhum Momento a Expressão Tira é Mencionada na Dublagem Deste Filme.


Palavras que Só Existem na Dublagem - Bolor - 15-11-2023

Bastardos
Traseiro
Filho da mãe
Ora bolas
Vejamos


Palavras que Só Existem na Dublagem - Gabriel - 15-11-2023

Bolor Escreveu:Bastardos
Traseiro
Filho da mãe
Ora bolas
Vejamos

Vejamos é de menos nessa lista.


Palavras que Só Existem na Dublagem - Duke de Saturno - 15-11-2023

Macacos me mordam, lembro de ouvir em um episódio de Chowder

Obs: foi no episódio 2 da 1ª temporada