Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Quando o ator original se dubla - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Quando o ator original se dubla (/showthread.php?tid=32197)

Páginas: 1 2 3 4 5


Quando o ator original se dubla - SuperBomber3000 - 20-03-2021

Tópico pra discutir e mencionar casos de quando um ator/dublador do idioma original da obra acaba por se dublar na versão brasileira.

No filme Rio isso aconteceu com o Rodrigo Santoro e com o Phil Miler, ambos se dublaram em seus personagens para a versão brasileira.
Aliás, Rodrigo Santoro já se dublou em diversas produções. Rio foi uma delas, mas também há outras, como o filme 300.
Em La Casa de Papel o Luka Peros, que interpreta o Marselha, se dublou em vários idiomas incluindo o português.


Quando o ator original se dubla - Reinaldo - 20-03-2021

brasileiros que fizeram produções gringas e se dublam por aqui..

Laysla de Oliveira,- Locke & Key, Campo Minado
Marco Pigossi - Tidelands
Alice Braga - Ensaio Sobre a Cegueira, Elysium e A Rainha do Sul (1ª voz)
Wagner Moura - Elysium, Sergio
Gisele Bundchen - Taxi


Quando o ator original se dubla - Earthquake - 20-03-2021

Gabriel Calamari - Sou Luna

Reinaldo Escreveu:Gisele Bundchen - Taxi

A Flora Paulita disse em um tweet que quem dublou a Giselle Bundchen nesse filme foi a Letícia Bortoletto


Quando o ator original se dubla - Reinaldo - 20-03-2021

Earthquake Escreveu:A Flora Paulita disse em um tweet que quem dublou a Giselle Bundchen nesse filme foi a Letícia Bortoletto

esse filme da Leticia é DIabo Veste Prada. a Gisele fez em Taxi sim


Quando o ator original se dubla - Earthquake - 20-03-2021

Reinaldo Escreveu:esse filme da Leticia é DIabo Veste Prada. a Gisele fez em Taxi sim

Ata, tinha confundido aqui

Lembrei mais uma:
Giselle Itié em Os Mercenários


Quando o ator original se dubla - natan - 20-03-2021

Rodrigo Santoro no filme Power da Netflix
Henry Zaga no filme Os Novos Mutantes


Quando o ator original se dubla - Danilo Powers - 20-03-2021

Juliana Paes em Amor por Acaso
Murilo Benício em Sabor da Paixão


Quando o ator original se dubla - Paseven - 20-03-2021

SuperBomber3000 Escreveu:Tópico pra discutir e mencionar casos de quando um ator/dublador do idioma original da obra acaba por se dublar na versão brasileira.

No filme Rio isso aconteceu com o Rodrigo Santoro e com o Phil Miler, ambos se dublaram em seus personagens para a versão brasileira.
Aliás, Rodrigo Santoro já se dublou em diversas produções. Rio foi uma delas, mas também há outras, como o filme 300.
Em La Casa de Papel o Luka Peros, que interpreta o Marselha, se dublou em vários idiomas incluindo o português.

particularmente não curto atores/atrizes se dublarem, pois me parece que a dublagem em si perde muita qualidade.


Quando o ator original se dubla - Earthquake - 20-03-2021

Danilo Powers Escreveu:Juliana Paes em Amor por Acaso

Rodrigo Lombardi, Luiza Valdetaro, Marcos Pasquim, Priscila Marinho, Débora Lamm e Daniel Ávila também se dublaram nesse filme (o Daniel também é dublador)


Quando o ator original se dubla - SuperBomber3000 - 20-03-2021

Há também casos do contrário, como quando o Selton Mello e a Carolina Abras se dublaram em inglês pra O Mecanismo na Netflix. Eu imagino que isso tenha acontecido com outras séries brasileiras da Netflix.

Paseven Escreveu:particularmente não curto atores/atrizes se dublarem, pois me parece que a dublagem em si perde muita qualidade.

Tem caso que fica ruim mesmo, mas os que eu citei no 1º post não ficaram. Até porque, curiosamente, o Phil Miler (um dos casos do 1º post) já fez curso de dublagem com Nelson Machado e a Laudi Regina, e também vem pegando alguns trabalhos de dublagem em português ultimamente.