Falando de experiência própria, eu fiz estágio para um estúdio de dublagem, estavam dublando uma série estilo "Extreme Makeover", que teve que alterar a fala "A mesa de é do PokerTables.com" para "É uma mesa especial para poker". Era diretriz da própria distribuidora. Eu aposto que ficaria assim na versão legendada também.
Censura a marcas na dublagem
10 Replies, 4027 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil | Danilo Powers | 16 | 445 |
17 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.720 | 1.596.495 |
4 horas atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.601 | 801.823 |
5 horas atrás Última postagem: Gu' |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.892 | 1.043.935 |
10 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Parentesco na dublagem | RHCSSCHR | 854 | 319.478 |
10 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
