Dublagens antigas com palavrões

15 Replies, 438 Views

Tenho lembrança do John Connor do Oberdan Jr. falando "bosta" na dublagem de Exterminador do Futuro 2.
Não interaja com o Danilo Powers.
a dublagem da Herbert Richers da versão minissérie do Poderoso Chefão também tem uns palavrões incomuns de se ouvir pra época. Em contraste com a dublagem da HR do primeiro filme,onde trocavam tráfico de drogas por contrabando(sendo que o que desencadeia a trama é justamente o fato do Don Corleone achar que mexer com drogas é uma linha que ele não queria cruzar,sendo que trocar por um vago "contrabando" perde até o sentido,porque contrabando é um negócio mundano que qualquer máfia,inclusive a dele,lida)...
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-07-2025, 17:45 por johnny-sasaki.)
A dublagem de Akira, da Álamo, que foi feita em 91/92, tem um "merda" na cena do esgoto.
Imagino que como essa dublagem foi feita pra cinema, eles tiveram uma liberdade um pouco maior.
Dívida de Sangue com Clint Eastwood, Márcio Seixas Solta um FDP

Máfia no Divã da Sígma Tem uns Palavrões Também
Fiscal do Dublanet
Dublagem Rejeitada de Chespirito

Tudo é uma ilusão de um mundo que nunca existiu
A dublagem Trix Brasil de Clube dos Cinco, feita no começo dos anos 2000, tem o Bender falando: "vsf"
Amar não é pecado! 🍃

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 767 45.031 Ontem, 19:30
Última postagem: DavidDenis
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 535 88.091 14-09-2025, 17:15
Última postagem: Maria Julia Santana
  Dublagens de Minas Gerais SuperBomber3000 136 52.323 14-09-2025, 16:48
Última postagem: Davi Barros
  Dublagens de formas "oficiosas" DavidDenis 7 278 12-09-2025, 16:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 14 815 12-09-2025, 14:47
Última postagem: Neto34



Usuários navegando neste tópico: