Dublagens feitas em Miami

982 Replies, 451468 Views

johnny-sasaki Escreveu:Street Fighter II O Filme passou nos cinemas daqui com aquela dublagem de Los Angeles que o Cartoon Network chegou a passar,com o Bira Castro no Ken,Vega,Fei-Long e meio mundo de gente...

Sim, mas Los Angeles ainda é um polo enquanto Miami é outro. De Miami mesmo, acho que essa é a primeira.
Aparentemente, o outro longa que a Sato Company trouxe dublado, o Brave Storm, também foi dublado em Miami. Tem o Airam Pinheiro ao que parece no elenco, e atualmente ele mora lá, como já foi até mencionado anteriormente neste tópico aqui.
SuperBomber3000 Escreveu:Aparentemente, o outro longa que a Sato Company trouxe dublado, o Brave Storm, também foi dublado em Miami. Tem o Airam Pinheiro ao que parece no elenco, e atualmente ele mora lá, como já foi até mencionado anteriormente neste tópico aqui.

Já confirmaram que a dublagem será a mesma do trailer: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=...891&type=3

Off: Reinaldo fiz uma atualização no post da Érika Menezes addicionando alguns trabalhos recentes em animes, dá uma aprovada por lá.

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ka-Menezes
[Imagem: me3n.jpg]



Aceita um chá?



orkut Twiter Facebook
Chamada da nova novela da Band: Minha Vida (O Hayat Benim) https://t.co/vu1XoHW3uj
Beavis e Butthead teve uma dublagem de Miami ao que parece, que eu nem sabia que teve:

[video=youtube;SIJM0W0RvXU]https://www.youtube.com/watch?v=SIJM0W0RvXU&vl=pt[/video]

Em torno de 1:29 ele toca no assunto. Aparentemente a versão com o Airam feita no Rio é uma redublagem.
Ele também diz que chegou a haver um teste de redublagem em São Paulo, onde ele (Ricardo) e o Mauro Eduardo fizeram testes.

Curiosamente o Ricardo Fábio tá no Brasil hoje e o Airam é que tá em Miami.
O Luiz Laffey tá morando nos EUA, como muitos devem saber. Ele tirou uma foto com o Igor Lott um dia desses. Não sei se ele chegou a dublar efetivamente alguma coisa em Miami, mas pelo instagram dele, parece que tá ministrando um curso de voice-over em inglês ou algo parecido com isso em Utah.
Duckman que passava na Locomotion foi dublado em Miami? não reconheci nenhuma voz de lá. A dublagem era tão tosca que se tornava boa, assim como South Park. Dublavam até as músicas.

[video=youtube;cRn9RwRNtHE]https://www.youtube.com/watch?v=cRn9RwRNtHE[/video]
Eric_Franklin Escreveu:Duckman que passava na Locomotion foi dublado em Miami? não reconheci nenhuma voz de lá. A dublagem era tão tosca que se tornava boa, assim como South Park. Dublavam até as músicas.

[video=youtube;cRn9RwRNtHE]https://www.youtube.com/watch?v=cRn9RwRNtHE[/video]

O Duckman parece ser dublado pelo dublador do Barbrady e do Scott Tenorman. Acho que era de Miami sim.
A 22ª temporada de South Park estreou agora pouco no Comedy Central.
Criticas a tradução de Dr Who
https://twitter.com/ligadoemserie/status...94082?s=19

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.382 605.998 5 horas atrás
Última postagem: IvanJR
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 767 45.314 Ontem, 19:30
Última postagem: DavidDenis
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 535 88.169 14-09-2025, 17:15
Última postagem: Maria Julia Santana
  Dublagens de Minas Gerais SuperBomber3000 136 52.401 14-09-2025, 16:48
Última postagem: Davi Barros
  Dublagens de formas "oficiosas" DavidDenis 7 281 12-09-2025, 16:57
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)