Em Angie Além da Carol Castro, a Christiane Torloni Também se Dublou, Lembrando que o Filme Foi Dirigido pelo Márcio Garcia que Também Fez Amor por Acaso Onde Juliana Paes, Rodrigo Lombardi e Outros se Dublaram.
Filmes e atores brasileiros dublados
88 Replies, 51646 Views|
André Filho dublou o Mário Cardoso nos filmes Robin Hood, o Trapalhão da Floresta e O Trapalhão na Ilha do Tesouro.
(Este post foi modificado pela última vez em: 11-10-2019, 15:39 por DLucas av.)
Maralise Tartarine dublou a Wilma Dias em Os Trapalhões na Guerra dos Planetas. André Luiz Chapéu dublou o dono de uma lanchonete (Carlos Wilson) no filme O Casamento dos Trapalhões.
Um dos filmes dos Trapalhões que mais teve pessoas sendo dubladas foi o Os Trapalhões na Árvore da Juventude (por sinal, o último filme do grupo). Os bandidos do filme tiveram suas vozes dubladas por Ionei Silva, Waldir Fiori e Hélio Ribeiro. Márcio Seixas, Rodney Gomes e Pádua Moreira também participaram da dublagem do filme.
Laysla de Oliveira se dublou em "Campo do Medo".
Duas perguntas:
1) sabem quem dublou os atores americanos na versão dublada de Bacurau? 2) sabem quem dublou os três atores brasileiros que aparecem na segunda temporada da série Uma Noite de Crime.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki. DavidDenis Escreveu:Duas perguntas: 1) Um dos atores (o Udo Kier) foi dublado pelo Mauro Ramos, e também tinha a Carol Valença, Francisco Brêtas, Leonardo Camillo e Márcio Araújo. Inclusive, fizeram um tópico aqui no fórum sobre isso: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...au-dublado
Os atores brasileiros em Uma Noite de Crime (episódio 5): Erik Marmo, Luisa Moraes e Paula Pereira.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Lina Mendes dublou a Fernanda Andrade na série The First: Viagem a Marte
Michelle Zampieri dublou a Larissa Dias no filme Aplicativo para o Natal
A Mayana Neiva Foi Dublada pela Priscila Amorim na Série Enclausurados
Sync Escreveu:Não entendi, qual seria a necessidade de dublar um filme brasileiro em português? Antigamente a captação do áudio era péssima nos filmes nacionais, por isso precisavam gravar posteriormente as falas em estúdio. E muitie atores são péssimos em se autodublar, como era o caso do Mazzaropi. |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Games Dublados | Paseven | 2.701 | 956.027 |
4 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
| Primeiros dubladores de atores | Daniel Felipe | 68 | 11.984 |
Ontem, 23:13 Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Animes dublados (2026) | Jef | 167 | 14.983 |
Ontem, 13:22 Última postagem: Ratchup666 |
|
| Dublagem Para Filmes Nacionais | Jake Caballero | 198 | 73.317 |
Ontem, 09:53 Última postagem: Gabriel |
|
| Filmes no dublapédia de diretores de cinema | Danilo Powers | 818 | 317.059 |
27-02-2026, 15:03 Última postagem: Danilo Powers |
|
Usuários navegando neste tópico:
