One Piece - Discussão de Dublagem

3188 Replies, 928336 Views

H4RRY Escreveu:Rapaz, isso é grave! E muito me espanta a Netflix fazer isso, visto que todas as produções antigas estão na resolução 4:3. Se vier pra cá assim, já vou perder o interesse..
gregoryluis09 Escreveu:Na verdade não é obra da Netflix, isso foi feito pela Toei há alguns anos atrás quando reprisaram os primeiros arcos na TV japonesa, e essa versão tá disponível também na Crunchyroll, mas na CR dá pra escolher entre a 16:9 e a 4:3.

Exato, é uma remasterização que a própria Toei fez. A Netflix e outras empresas que exibem essa versão apenas receberam o material da Toei. Não tem o que fazer sobre isso, ainda que eu concorde que seja ruim.

A CR pelo menos dá a opção.
E vocês esperavam menos da empresa que faz Blu-ray a partir de digitalização de master que eles jogaram no lixo faz tempo? Hahaha
H4RRY Escreveu:Rapaz, isso é grave! E muito me espanta a Netflix fazer isso, visto que todas as produções antigas estão na resolução 4:3. Se vier pra cá assim, já vou perder o interesse..

DBZ passou cropado na Rede Brasil também.
https://www.jbox.com.br/2020/06/14/exclu...up1ISwB2FA

Samira Fernandes na Robin, Tatiane Keplmair na Nami e apenas Wendel mantido.
Eu acredito que a Agatha Paulita seja o Chopper, de acordo com as indiretas do Glauco.
Akuma Escreveu:https://www.jbox.com.br/2020/06/14/exclu...up1ISwB2FA

Samira Fernandes na Robin, Tatiane Keplmair na Nami e apenas Wendel mantido.
Eu acredito que a Agatha Paulita seja o Chopper, de acordo com as indiretas do Glauco.

Samira Fernandes fazendo outra personagem do bando que não a Nami? Eita.

Tatiane Keplmair na Nami... sei lá, dar outra protagonista de anime pra ela? Ela é ótima, mas é cansativo pros ouvidos e acho que todos concordam. Ela também havia feito a Kuina e a Tashigi na dublagem antiga.

Bom, o Wendel ser mantido já era meio esperado. E sim, acredito que seja possível a Agatha Paulita no Chopper também.
Akuma Escreveu:https://www.jbox.com.br/2020/06/14/exclu...up1ISwB2FA

Samira Fernandes na Robin, Tatiane Keplmair na Nami e apenas Wendel mantido.
Eu acredito que a Agatha Paulita seja o Chopper, de acordo com as indiretas do Glauco.

Não esperava a revelação desse elenco nem tão cedo, as vozes do Luffy, Zoro e Usopp já eram esperadas, talvez o Wendel, mas essa troca da Samira pra Robin realmente me pegou de surpresa.
SuperBomber3000 Escreveu:Samira Fernandes fazendo outra personagem do bando que não a Nami? Eita.

Tatiane Keplmair na Nami... sei lá, dar outra protagonista de anime pra ela? Ela é ótima, mas é cansativo pros ouvidos e acho que todos concordam. Ela também havia feito a Kuina e a Tashigi na dublagem antiga.

Bom, o Wendel ser mantido já era meio esperado. E sim, acredito que seja possível a Agatha Paulita no Chopper também.


Só acho no mínimo estranho não terem revelado o Chopper e Revelarem a Robin, que aparece depois dele, pelo o que me lembro.
Pode ser só teoria maluca minha, mas acho até provável terem enviado algum filme pra ser dublado (Provavelmente o Gold)
Akuma Escreveu:Só acho no mínimo estranho não terem revelado o Chopper e Revelarem a Robin, que aparece depois dele, pelo o que me lembro.
Pode ser só teoria maluca minha, mas acho até provável terem enviado algum filme pra ser dublado (Provavelmente o Gold)

A Robin entra na tripulação depois, mas aparece antes sim.
Estranho vai ser se tiverem mantido o Fábio Lucindo no Chopper. Minha nostalgia iria até gostar, mas era uma das escalações mais controversas entre as dos personagens principais. A Nami com a Samira era muito mais universalmente aceita, por exemplo.

Com o home-studio, penso ser possível que tenham mantido a Melissa na Vivi, nunca se sabe.
Akuma Escreveu:Só acho no mínimo estranho não terem revelado o Chopper e Revelarem a Robin, que aparece depois dele, pelo o que me lembro.
Pode ser só teoria maluca minha, mas acho até provável terem enviado algum filme pra ser dublado (Provavelmente o Gold)
A Toei anunciou que seria dublado em português e espanhol anos atrás, mas só a dublagem em espanhol saiu.
E Super... Desapega da dublagem antiga haha
Kevinkakaka Escreveu:A Toei anunciou que seria dublado em português e espanhol anos atrás, mas só a dublagem em espanhol saiu.
E Super... Desapega da dublagem antiga haha

Não é por apego, mas qualidade. Gostava da Vivi da Melissa. Em todo caso, já acho improvável que vá ser ela.
A não ser que o Glauco tenha gostado do resultado e tenha batido o pé pra manter. Pelo visto, ele teve total liberdade pra escolher as vozes dos personagens que não precisam de testes.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.382 706.787 8 minutos atrás
Última postagem: Moon Knight
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.756.547 11 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 65.309 Ontem, 18:25
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 537.319 Ontem, 17:10
Última postagem: Davi Barros
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 24 11.111 Ontem, 17:01
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)