eu vi o live-action. Apesar de eu não guardar muito os nomes do pessoal de Miami,o vilão foi feito por alguém bem veterano de lá : o primeiro dublador do Jimbo,Jesus Cristo e Tuong Lu Kim e atual voz do Sr. Machey e Barbrady de South Park.
Lupin III - Discussão de dublagem
138 Replies, 50829 Views
johnny-sasaki Escreveu:eu vi o live-action. Apesar de eu não guardar muito os nomes do pessoal de Miami,o vilão foi feito por alguém bem veterano de lá:o dublador original do Jimbo,Jesus Cristo e Tuong Lu Kim de South Park. É o Roy Proppenhein. Inclusive, é provavelmente o único dublador de South Park que permanece desde a 1ª temporada no elenco do desenho até hoje.
Assisti o live-action. Resumo da ficha técnica, pelo que eu consegui pescar de ouvido.
(Este post foi modificado pela última vez em: 18-04-2022, 22:10 por SuperBomber3000.)
Citação:ESTÚDIO: Eu entendo o pessoal não reconhecer as vozes de Miami no filme, mas tem dubladores de peso de SP no elenco também. Sobre o filme em si, o nome "lupin" foi pronunciado de forma inconsistente como "lupín" e também como "lupan". Nenhum vozerio quase recebeu dublagem, provavelmente por ter sido uma dublagem em home-studio eu suponho. E a tradução também não ficou muito legal, quem adaptou os textos deixou eles muito travados, me sentia assistindo uma dublagem dos anos 80 com o português coloquial das dublagens da época. Se comparar com o trabalho da Centauro no filme em CGI, não vou mentir que deixa bem a desejar. Artisticamente apenas, a dublagem é ok. Não é horrível e nem um primor. E o filme em si também não é grande coisa independente da dublagem.
Quanto aos filmes de Lupin adicionados recentemente no Looke aqui chamados de "A Tumba de Jigen" e "Goemon, Rastros de Sangue", vocês acham que esses filmes foram adicionados sem dublagem por causa da pandemia e que futuramente eles possam receber uma com Home office ou desde o príncipio eles já eram planejados pra chegar sem dublagem? Aliás alguem sabe dizer quem é que distribuiu esses filmes por aqui? Não achei esse informação.
NANDÃO Escreveu:Quanto aos filmes de Lupin adicionados recentemente no Looke aqui chamados de "A Tumba de Jigen" e "Goemon, Rastros de Sangue", vocês acham que esses filmes foram adicionados sem dublagem por causa da pandemia e que futuramente eles possam receber uma com Home office ou desde o príncipio eles já eram planejados pra chegar sem dublagem? Aliás alguem sabe dizer quem é que distribuiu esses filmes por aqui? Não achei esse informação. Eu não tenho fontes a respeito disso. Não descarto a possibilidade pro futuro, porém.
Trazendo de volta o tópico pois saiu a parte 6 da série dublada no Hidive. Foi na Marmac com direção do Danilo Diniz e o elenco misturou alguns nomes de produções anteriores.
https://dublagem.fandom.com/wiki/Lupin_III:_Parte_6
Danilo se mostrando um ótimo diretor
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real. SuperBomber3000 Escreveu:Trazendo de volta o tópico pois saiu a parte 6 da série dublada no Hidive. Foi na Marmac com direção do Danilo Diniz e o elenco misturou alguns nomes de produções anteriores. Bom, isso a gente já sabia, acho que o pessoal só esqueceu do tópico, mas isso já tinha sido falado no tópico de animes. DavidDenis Escreveu:Danilo se mostrando um ótimo diretorDe fato! Ele é um ótimo profissional!
É preciso saber viver!
enquanto que aqui vários dubladores foram mantidos,do lado latino não aconteceu o mesmo pois a dublagem foi feita na Argentina ao invés do México,onde vários filmes e especiais foram dublados(Cagliostro teve uma redublagem na Argentina,mas ninguém daquele elenco foi chamado de volta também.)
|
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.352 | 924.272 |
8 minutos atrás Última postagem: DavidDenis |
|
| Dublagem Para Novelas Internacionais Inéditas | Thiago. | 715 | 541.495 |
1 hora atrás Última postagem: Daniel Felipe |
|
| Dublagem de Produções Futuras | Pedro "Batman" Santos | 3.597 | 1.827.826 |
11 horas atrás Última postagem: Yukihira |
|
| Dublagem de Novelas 2026 | Danilo Powers | 185 | 16.809 |
Ontem, 21:44 Última postagem: Derek Valmont |
|
| Brincando de completar elencos de dublagem (produções incompletas) | RHCSSCHR | 14 | 7.716 |
Ontem, 02:02 Última postagem: Tommy Wimmer |
|
Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)
