Dublagem de Fairy Tail

724 Replies, 201195 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Só nessas brincadeiras mesmo. Ninguém do suposto elenco realmente se pronunciou ou falou nada. No máximo o William Viana tá dando umas indiretas a mais no Twitter dele.

Ou isso é só uma brincadeira de péssimo gosto que foi ficando óbvia com o passar dos dias, ou deu merda com a divulgação antecipada. Das duas uma, mas aposto na primeira, considerando o histórico dos nomes envolvidos e aquela palhaçada que fizeram com Code Geass tempos atrás.
O William participou de Code Geass?? Não sabia, se for assim, não acho que ele seja burro o suficiente para repetir o mesmo erro, o mais provável é o que o Hades disse, o retardado do Ryuga deve ter visto as tais fotos e deve ter trolado a gente, bem que eu achei estranho aquela história de ter um dublador como fonte... Enfim, bola pra frente.
Gente, vcs não pararam pra pensar que as vezes eles só são fã desse anime? Tirar conclusão disso, seja verdade ou mentira, acho um erro. Dublador é gente como a gente, vide os comentários do Francisco Jr no facebook kkkk.
O problema é que os dubladores, sendo profissionais do meio, possuem fãs, possuem seguidores, influência em geral. Um fã qualquer que não é do meio falar sobre ou comentar é uma coisa, já uma "pessoa pública" por assim dizer, é outra, e podem surgir interpretações disso.

Mas, pensando bem, acho melhor dar tempo ao tempo. Se tiver um fundo de verdade nisso, eventualmente nós saberemos. Se não, vida que segue.
SuperBomber3000 Escreveu:O problema é que os dubladores, sendo profissionais do meio, possuem fãs, possuem seguidores, influência em geral. Um fã qualquer que não é do meio falar sobre ou comentar é uma coisa, já uma "pessoa pública" por assim dizer, é outra, e podem surgir interpretações disso.

Mas, pensando bem, acho melhor dar tempo ao tempo. Se tiver um fundo de verdade nisso, eventualmente nós saberemos. Se não, vida que segue.

Tirar interpretações é culpa apenas nossa. É ridículo achar que dublador não pode postar mais nada pq o fã incherido vai ficar tirando conclusões.
Mugen Escreveu:Tirar interpretações é culpa apenas nossa. É ridículo achar que dublador não pode postar mais nada pq o fã incherido vai ficar tirando conclusões.

Poder postar ele pode. Até o Charles Emmanuel fez uma fandublagem de Attack on Titan, mas nos comentários do vídeo ele foi explícito em dizer que não tava dublando o anime. OK, tudo certo.
E o dublador é uma pessoa pública dentro de um determinado meio. Ele tem um alcance e uma responsabilidade que um fã comum não tem. Se eles não estão dublando, poderiam simplesmente dizer que não tão, e facilitaria muito.

Dublador pode falar, pode ser fã, mas o que ele fala tem alcance diferenciado, isso é fato. Por isso a clareza e a forma são importantes.
Luísa Palomanes postou um print de uma chamada de vídeo com William Viana, Letícia Celini, Carol Valença e Miguel de Britto. Acho que é o suficiente pra especular ainda mais.
SuperBomber3000 Escreveu:Poder postar ele pode. Até o Charles Emmanuel fez uma fandublagem de Attack on Titan, mas nos comentários do vídeo ele foi explícito em dizer que não tava dublando o anime. OK, tudo certo.
E o dublador é uma pessoa pública dentro de um determinado meio. Ele tem um alcance e uma responsabilidade que um fã comum não tem. Se eles não estão dublando, poderiam simplesmente dizer que não tão, e facilitaria muito.

Dublador pode falar, pode ser fã, mas o que ele fala tem alcance diferenciado, isso é fato. Por isso a clareza e a forma são importantes.

Uma coisa é vc postar fandub, outra muito diferente é vc postar uma porcaria de boneco. Dizer que não ta dublando ajuda em que? Ta esquecendo do contrato de confidencialidade? Glauco ta aí até hoje negando a dublagem de OP.
Mugen Escreveu:Uma coisa é vc postar fandub, outra muito diferente é vc postar uma porcaria de boneco. Dizer que não ta dublando ajuda em que? Ta esquecendo do contrato de confidencialidade? Glauco ta aí até hoje negando a dublagem de OP.

Exato, mas já tem mais de ano que ele começou a dar indiretas e no fim tava acontecendo, e ele deu indiretas porque tava acontecendo, e isso teve alcance diferenciado. Claro que ele fez de propósito. E é claro que eu to levando em conta o contrato, justamente por causa dele que essas indiretas se tornaram algo constante.
Mas isso mostra que o dublador, ainda mais quando já tem algum alcance maiorzinho, ganha um poder de fala que é diferente do de um fã qualquer.
Glauco também fez a mesma coisa quando dublou o Zamasu em DBS, deu as mesmas indiretas.

Akuma Escreveu:Luísa Palomanes postou um print de uma chamada de vídeo com William Viana, Letícia Celini, Carol Valença e Miguel de Britto. Acho que é o suficiente pra especular ainda mais.

Tomara que seja isso mesmo.
Akuma Escreveu:Luísa Palomanes postou um print de uma chamada de vídeo com William Viana, Letícia Celini, Carol Valença e Miguel de Britto. Acho que é o suficiente pra especular ainda mais.
E no perfil do William, que também postou essa foto, tem apenas um único comentário, do Rodrigo Rossi, com os seguintes emojis: olhos arregalados e boca fechada com zíper (que recebeu curtida do próprio William, claro).
Agora só falta a gente especular que ele irá cantar Snow Fairy, igual imagina-se (quase que certo) que o Ricardo Cruz irá cantar We Are! em One Piece. rs
Vinicius_Berger Escreveu:E no perfil do William, que também postou essa foto, tem apenas um único comentário, do Rodrigo Rossi, com os seguintes emojis: olhos arregalados e boca fechada com zíper (que recebeu curtida do próprio William, claro).
Agora só falta a gente especular que ele irá cantar Snow Fairy, igual imagina-se (quase que certo) que o Ricardo Cruz irá cantar We Are! em One Piece. rs

Com Fairy Tail, eu acho que dá pra especular, mas se não fosse isso, não me soaria realista que dublassem as músicas, até porque, tirando Snow Fairy que marcou por ser a primeira abertura, as músicas de Fairy Tail costumam ser rápidas dentro da série (encerramentos duram 12 episódios, aberturas duram 20 e poucos ou as vezes também 12/13). É um dinheiro a mais que teria sido gasto.
No caso de One Piece, Dragon Ball, CDZ e etc, a Toei parece conseguir driblar os desmandos Avex, que é a produtora da maioria dessas músicas de anime e que costuma proibir dublagens das mesmas mundo afora. Por isso que essas séries conseguem chegar com músicas dubladas por aqui.
Mas, vamos esperar né. Na Netflix e mídias digitais em geral One Piece não teve música dublada, mas em outra mídia talvez tenha.
(Este post foi modificado pela última vez em: 26-10-2020, 12:33 por SuperBomber3000.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.853 1.120.546 Ontem, 21:53
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.775 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'
  Diretores de dublagem RHCSSCHR 724 288.725 Ontem, 18:49
Última postagem: Danilo Powers
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.958 619.388 Ontem, 16:18
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Famosos na Dublagem Paseven 1.151 413.246 Ontem, 15:44
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)