Paseven Escreveu:[video=youtube;8z94xa-0DbE]https://www.youtube.com/watch?v=8z94xa-0DbE&feature=youtu.be&fbclid=IwAR2UotOd9gurD26cVCb Wi9hsVRsoKVHC8571A8aTDxS-i5omc66Ke4-w1Js[/video]
"EXPOSED DA FALCATRUA NA DISNEY ATUAL
Tá rolando uma live do Sana sobre as princesas Disney com Marisa Leal, Kacau Gomes, Kika Tristão, Silvia Salustti e Silvia Goiabeira. Em determinado momento, a Kacau falou que ficou feliz por ser sido chamada pra dar voz novamente a Mulan em Wifi-Ralph, mas que ficou triste ao ser substituída da Tiana no mesmo filme sem motivo.
Nesse mesmo momento, a Sílvia Goiabeira e Marisa Leal expuseram que foram obrigadas a fazer teste pra Ariel e Jasmine mesmo sendo personagens delas, a Kacau ficou chocada pois foi chamada sem teste, expondo o coleguismo atual na dublagem Disney. A Silvia Goiabeira disse que ficou chateada por NÃO TER passado no teste de sua própria personagem, sendo substituída por outra voz aleatória.
Aí a Kacau ficou puta da vida, ela disse que ia respirar e tomar uma água pra não expor as falcatruas atuais da dublagem atual da Disney, mas elas não se aguentaram. As dubladoras expuseram sobre como a Disney atual tem boicotado dubladoras mais velhas e não tem se importado em manter as vozes dos personagens antigos, preferindo chamar vozes novas de teatro musical. Kacau Gomes (que é de SP) disse com todas as letras que desde que a Disney foi pra São Paulo a dublagem caiu de qualidade e os profissionais também e que na Delart era mais organizado quando Garcia Jr era o diretor criativo, apoiada por outras dubladoras que confirmaram tudo."
Texto: Ramon Mourão. Membro do Grupo Dublagem, uma arte no facebook
A partir daqui - 1:34:28
Também não achei esse escândalo todo. Mas ao mesmo tempo há uma certa surpresa por vir de pessoas que ainda trabalham pra Disney expor publicamente esse assunto.
Apenas relembrando que na hora que começaram a falar, a Sylvia Salustti não estava mais presente.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Ele curtiu um comentário que chamava a voz de uma colega de chata e irritante. Como isso é não concordar?
Ele foi desrespeitoso com ela sim.
Amo os trabalhos da Ana Lúcia e a voz dela, mas acho que na Maitê só funcionou em Rebelde (que era uma personagem adolescente), pq a voz da atriz é mais madura e pra outras personagens a voz da Ana talvez não caia tão bem.
Acho que o pessoal se apega demais a algumas questões, sendo que as vezes é necessário essas substituições pq são personagens muito diferentes. Desnecessário todo esse reboliço por conta de uma troca.
Pelo que eu entendi, a Ana Lúcia repostou um post do Dublapédia Brasil que criticava a Netflix não ter a mantido na Maite Perroni; meio que como uma forma de retribuir o carinho dos fãs com a Ana.
Aí algumas pessoas (inclusive dubladores) interpretaram como se ela estivesse menosprezando o trabalho da colega que a substituiu.