Inicio dos Dubladores na Dublagem

267 Replies, 84203 Views

Fábio Campos começou a dublar em 2009, na DuBrasil. Ele era técnico de som na empresa. Pra quem não sabe quem é o Fábio, ele dublou o Chaves na peça teatral O Show do Chaves em 2011, e recentemente o Steve Carell no filme Vice, só pra citar alguns.

https://m.youtube.com/watch?v=ZsIpbWxnPl...ex=29&t=0s
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Fábio Campos começou a dublar em 2009, na DuBrasil. Ele era técnico de som na empresa. Pra quem não sabe quem é o Fábio, ele dublou o Chaves na peça teatral O Show do Chaves em 2011, e recentemente o Steve Carell no filme Vice.

https://m.youtube.com/watch?v=ZsIpbWxnPl...ex=29&t=0s

E também o Souma de Leão Menor em CDZ: Ômega, seu maior papel até agora.
Maldoxx Escreveu:E também o Souma de Leão Menor em CDZ: Ômega, seu maior papel até agora.

E o Kojiro Hyuuga no remake de Super Campeões.
E o Botamo em Dragon Ball Super.
IgorOliv Escreveu:E o Botamo em Dragon Ball Super.

Também, mas dentro da série o Botamo é um personagem relativamente pequeno. O Kojiro Hyuuga e o Souma são mais relevantes dentro dos animes que fazem parte.
No fim, são papeis maiores pra carreira do Fábio do que os que o RHCSSCHR deu de exemplo.
Realmente, ele aparece bem pouco em Dragon Ball.
Heitor Assali: 2012
Alguém sabe o ano exato que o Renato Soares começou a dublar?
Earthquake Escreveu:Alguém sabe o ano exato que o Renato Soares começou a dublar?
Com toda a certeza, o Renato começou no início dos anos 2000 e seu primeiro estúdio foi a Sigma, seja anunciando os títulos das produções, traduzindo letreiros ou fazendo pontas. Conheço várias dublagens feitas no estúdio dessa época que têm a voz dele.
Daniel Cabral Escreveu:Com toda a certeza, o Renato começou no início dos anos 2000 e seu primeiro estúdio foi a Sigma, seja anunciando os títulos das produções, traduzindo letreiros ou fazendo pontas. Conheço várias dublagens feitas no estúdio dessa época que têm a voz dele.

Verdade, só que no caso dele, ele não anunciava o estúdio
O Philippe Maia começou a dublar em 1996, por conta dele fazer pontas em Friends e em Kenan e Kel nessa época, mas não tenho certeza, é apenas um palpite meu.
(Este post foi modificado pela última vez em: 17-02-2021, 21:11 por Felipe Izar.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 270 24.841 4 horas atrás
Última postagem: Josue7
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.957 617.418 Hoje, 00:11
Última postagem: Duke de Saturno
  Os dubladores na mídia romario 4.245 1.627.520 Ontem, 23:26
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.307 1.310.107 Ontem, 19:49
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.277 624.299 Ontem, 18:05
Última postagem: Gustavo07



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)