gregoryluis09 Escreveu:Eu sei, mas tô dizendo que não tá disponível nem lá mesmo.
Ah sim, desculpa.
gregoryluis09 Escreveu:Eu sei, mas tô dizendo que não tá disponível nem lá mesmo. Ah sim, desculpa.
É, errei meu palpite da voz do Meliodas, mas acertei o estúdio.
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-08-2020, 12:56 por SuperBomber3000.)
Artisticamente talvez se saia até melhor do que foi a bagunça da segunda temporada, olhando de forma isolada é claro, mas ainda é uma contribuição muito da negativa pra zona que essa dublagem se tornou. Quem dera se redublassem segunda e terceira temporadas na Gramophone, pena que provavelmente não vai rolar, já que citaram a questão do atraso na dublagem latina também. Ai, ai, é uma pena que a dublagem brasileira seja a que mais fica à mercê de terceirizadas dentro da Netflix. É impressionante. E isso com ou sem o NP3. lucasnspock Escreveu:Quem é essa galera? Jesus Dubladores de SP + dubladores de Campinas. Tinha ido pra Marmac como eu havia dito. Algumas das vozes citadas nos créditos até são conhecidas/tem tempo de carreira, como o Rodrigo Nanal, Luiz Nunes (Spectremen), Pierre Bittencourt, Danilo Diniz e a Rosângela Mello (Malimpensa). Esses 5 nomes em questão são nomes bem proeminentes até, na atual dublagem em SP. Fora os que trabalham mais em Campinas e fizeram coisas de renome lá (como o Carloz Magno e a Raíssa Bueno). Enfim, só pra dar uma identificação de quem são mesmo. Moon Knight Escreveu:Nada mais, nada menos, do que os dubladores mais frequentes na Marmac, acho que eu só não conheço esse Edu Castilho. Edu Castilho dublou os filmes em CGI de Godzilla na própria Marmac uns tempos atrás. Mas, uma coisa que eu concordo contigo é que, das escalas da Marmac, o Pierre no Ban me soa a melhor. Pra quem criticou na segunda temporada, o Gloxinia agora é dublado por um homem (o Carloz Magno). Mas independentemente de tudo, pela consistência, eu preferiria que redublassem no RJ com o elenco original. ------------------ Vi os créditos do episódio 3. O Rou (que na versão japonesa tem o mesmo seiyuu do narrador) é dublado pelo Caio César Oliveira, e o Ludociel pelo Fernando Ferraz. A Derieri agora é dublada por uma dubladora chamada Lilian Prado, que eu não conhecia. Sabendo que é a Marmac, eu imagino que a Merlim tenha sido dublada pela Amanda Moreira ou pela Gláucia Franchi, mas a voz da personagem não foi creditada nesses primeiros episódios. Enfim, pra quem não conseguiu ver os prints dos créditos, no ANN os nomes já tão creditados: https://www.animenewsnetwork.com/encyclo...p?id=22138 SuperBomber3000 Escreveu:A Derieri agora é dublada por uma dubladora chamada Lilian Prado, que eu não conhecia.A Lilian dublou a advogada Fiorella em Betty em NY e a Fiona em When Calls The Heart, que é dublado em Campinas. Ela também fez a Christina Ricci em um filme que foi pra Campinas recentemente.
Por enquanto vamos pensar positivo que estão redublando a 3º temporada com as vozes originais.
Se ainda assim mantiverem a dublagem de trailer, vamos bombardear de mensagens exigindo redublagem, nem que tenha que tomar medidas drásticas. Maruseru03 Escreveu:vamos bombardear de mensagens exigindo redublagem, nem que tenha que tomar medidas drásticas.Até porque Mensagens vão resolver alguma coisa Maruseru03 Escreveu:Por enquanto vamos pensar positivo que estão redublando a 3º temporada com as vozes originais.Se nem a segunda temporada foi redublada por mais negativada que ela tenha sido, duvido que pensem diferente sobre esta...
"nem que tenha que tomar medidas drásticas" realidade: Ninguém vai abrir mão da NX
Kazuma Escreveu:"nem que tenha que tomar medidas drásticas" realidade: Ninguém vai abrir mão da NXAcho que o melhor que a gente pode fazer agora é torcer para que a Funimation não tenha esse mesmo tratamento com os clientes em futuros trabalhos... Jef Escreveu:Acho que o melhor que a gente pode fazer agora é torcer para que a Funimation não tenha esse mesmo tratamento com os clientes em futuros trabalhos...se ficarem com historinha de mandar mensagem/email pra eles, não vai mudar merda nenhuma
caralho Kazuma tu é muito pessimista kkkk
"reclamar não adianta" parte das merda de Campinas passou pra Unidub The Umbrella Academy e The Crown foram redublados no RJ diferente de muita marca filha da puta a netflix é a única q eu vejo fazer alguma coisa :v |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.673 | 4.173.696 |
40 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.603 | 1.469.927 |
3 horas atrás Última postagem: Ratchup666 |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.186 | 1.281.241 |
10 horas atrás Última postagem: Observador Francisco |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.453 | 843.202 |
Ontem, 17:07 Última postagem: Gabriel |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.307 | 125.514 |
Ontem, 12:38 Última postagem: Gabriel |
|