Novidades sobre a Funimation

2361 Replies, 758726 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Acho que não é impossível. Soube umas semanas atrás que tinha material novo chegando na Dubrasil. Pode ser que futuramente dublem, não se sabe.

eita! massa! espero que role dublagem de alguns desses títulos que agora só vão ser legendados. E que venham mais novidades o mais breve possível. =D
Gostei! A voz da menina é igual a da Giovanna Calegaretti. Tomara que a Thainá mandou bem.

DuBrasil surpreendendo até agora.
OlavoRocca Escreveu:Funimation anunciou Spade Dandy hj... pena que só legendado. Será que perdemos as esperanças de ver uma possivel dublagem?

Pena nada, que continue assim até a Funi mudar de postura.
Achei um vídeo da Thayna Marciano. Não é uma dublagem específica, mas uma demo que ela fez num treinamento de localização de games ano passado, junto com outros dubladores.

[video=youtube;fNV8v9E6wBk]https://www.youtube.com/watch?v=fNV8v9E6wBk&feature=youtu.be[/video]

Não dá pra dizer como vai ser o trabalho final, mas boa dicção pelo menos ela tem. Resta torcer pra que tenha sido bem dirigida.


sominterre Escreveu:Pena nada, que continue assim até a Funi mudar de postura.

Cuidado pra não deixarem a raiva do caso de My Hero Academia enviesar demais e contaminar a avaliação de todos os trabalhos.

Vi gente falando, não a maioria mas alguns, que a dublagem de Overlord tá parecendo fandub, tá horrorosa, e isso me dá a impressão que eu to vendo outra coisa. Aqui no Fórum mesmo o JL23 falou.

Não posso falar do resultado final, mas o trailer em si me pareceu OK. Não é a melhor dublagem que eu já vi, mas não estoura os tímpanos, longe disso. O Dláigelles é um dublador com um grande currículo e pelo que eu escutei, é uma boa escolha pro personagem. Falar que o trabalho dele (é a voz que mais aparece no vídeo, afinal) parece fandub soa como birra injusta, até porque, são alguns dos mesmos que tão arriscando tomar processo indo xingar dublador em rede social falando isso nas redes da Funi.

A Dubrasil merece críticas pelo que aconteceu em MHA, o Hermes prefere ficar militando em rede social do que cuidar do próprio estúdio, mas isso não significa que todas as pessoas envolvidas nas dublagens da casa são ruins ou que os outros trabalhos soem igual fandub. Direcionem a raiva pra onde ela deve ser direcionada, e não pra terceiros que não tem culpa, como o Dláigelles ou qualquer dublador que só trabalhe na casa. Não que seja o seu caso em específico sominterre, mas é o caso de outros.
Eu só perguntei se a mixagem da dubrasil era ruim, já que falam tanto mal do estúdio kkkk, não a dublagem do anime em questão.
Até pq eu nem gosto de overlord e my hero academia, o único dos títulos que me interessou foi aot. Também concordo com vc em questão do caso de my hero academia, mas também acho que aquele filme teve muito fanservise, e se fossem vozes desconhecidas, ninguém iria ligar pra troca de vozes. Tipo nada haver o Guilherme Briggs no allmight, na minha opinião.
JL23 Escreveu:Eu só perguntei se a mixagem da dubrasil era ruim, já que falam tanto mal do estúdio kkkk, não a dublagem do anime em questão.
Até pq eu nem gosto de overlord e my hero academia, o único dos títulos que me interessou foi aot. Também concordo com vc em questão do caso de my hero academia, mas também acho que aquele filme teve muito fanservise, e se fossem vozes desconhecidas, ninguém iria ligar pra troca de vozes. Tipo nada haver o Guilherme Briggs no allmight, na minha opinião.

A mixagem da Dubrasil não tem um histórico muito favorável, mas vendo o trailer de Overlord com boa qualidade (leia-se, no facebook da Funi) eu não achei tão ruim quanto poderia ter ficado, o áudio de fundo é que ficou meio baixo, mas as vozes tão bem audíveis. De qualquer forma é um trailer, capaz de terem montado as falas do anime nele às pressas, como é comum acontecer.
Sobre My Hero Academia, eu concordo que o Briggs no All Might foi um fanservice desnecessário desde o começo, mas logo ele vai ser passado na dublagem da franquia, depois que o lançamento do filme em streaming acontecer. Sinto mal só por outras vozes que foram trocadas mesmo.
(Este post foi modificado pela última vez em: 30-09-2020, 13:47 por SuperBomber3000.)
Não Sei o que Vêem Nesse Negócio de Funimation que Com Certeza é Streaming de Animes, Mas o que Pode Esperar de um Sujeito Como Eu que Gostava Tanto do Desenho da Favo de Mel no SBT?, Sei, Volto pras Novelas.
Danilo Powers Escreveu:Não Sei o que Vêem Nesse Negócio de Funimation que Com Certeza é Streaming de Animes, Mas o que Pode Esperar de um Sujeito Como Eu que Gostava Tanto do Desenho da Favo de Mel no SBT?, Sei, Volto pras Novelas.

Certo, continue com as novelas então.
Danilo Powers Escreveu:Não Sei o que Vêem Nesse Negócio de Funimation que Com Certeza é Streaming de Animes, Mas o que Pode Esperar de um Sujeito Como Eu que Gostava Tanto do Desenho da Favo de Mel no SBT?, Sei, Volto pras Novelas.

Tá bom, agora volta lá pro canto, doido das novelas.
Agora sobre Overlord, o resultado ficou bem mais ou menos, e de fato lembra uma fandub, pelo fato de ter uma diferença entre as atuações vistas no trailer. Além de que o tom que o Dláigelles usou não me parece correto, ao invés de usar um tom sério/intimidador, ele usou mais um tom esnobe/galã. Agora vamos esperar pra ver se sai mais coisas.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.798 1.616.498 4 horas atrás
Última postagem: The Starman
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.344 1.938.147 6 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidades sobre os Streamings Paseven 33 7.839 Ontem, 21:41
Última postagem: Paseven
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 15 883 Ontem, 21:34
Última postagem: Paseven
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.853 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)