One Piece - Discussão de Dublagem

3188 Replies, 932678 Views

eu sou saudosista,mas esse tipo de reação aí é demais até pra mim...
YuriCon Escreveu:Só falta aparecer alguém querendo ela de volta no Zoisite também kkkkk

Aí já vai ser o ápice mesmo, pra um personagem que nem tem tanta aparição no anime, se reclamarem muito provavelmente quem reclamou tem até fã-clube pra essa dubladora em rede social.
Pelo que o Glauco falou nessa live da Jbox, o Marcelo Campos dirigiu, especificamente, algumas pontas do final de Loguetown e todo o arco dos Dragões Milenares, e ele pediu ajuda ao Daniel Garcia pra adaptar algumas frases do Bon Clay, de maneira que ficasse algo mais respeitoso à comunidade.
Moossan Escreveu:Pelo que o Glauco falou nessa live da Jbox, o Marcelo Campos dirigiu, especificamente, algumas pontas do final de Loguetown e todo o arco dos Dragões Milenares, e ele pediu ajuda ao Daniel Garcia pra adaptar algumas frases do Bon Clay, de maneira que ficasse algo mais respeitoso à comunidade.

Dá pra considerar que o Daniel (a.k.a. Gloria Groove) fez adaptação adicional de script, então.

Não só ele, como o Adrian, o Francisco e o próprio Ricardo Cruz parecem ter ajudado o Glauco na adaptação dos scripts da dublagem.

Provavelmente quando a dublagem chegar em Impel Down, talvez ele chame o Daniel de novo, já que a ala Okama dos Revolucionários do Ivankov reaparece.
Moossan Escreveu:Pelo que o Glauco falou nessa live da Jbox, o Marcelo Campos dirigiu, especificamente, algumas pontas do final de Loguetown e todo o arco dos Dragões Milenares, e ele pediu ajuda ao Daniel Garcia pra adaptar algumas frases do Bon Clay, de maneira que ficasse algo mais respeitoso à comunidade.

Moossan, vc aparece muito nesse tópico hein kkkkkkkkk
Vc quase não aparece no do reconhecimento desde quando saiu o one piece dublado no netflix kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Otaku é foda neh
Pq esses nomes de usuários são tão engraçados (moossan, super bomber) mds kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Zuerinha, viu!
Cara, se não vai acrescentar nada positivo no tópico, não fica com flood não, por favor. Isso é só constrangedor pra você mesmo.
Enfim, aguardando que comecem a dublar Skypiea quando der (tomara que seja o mais rápido possível).
Quero muito escutar a canção do Luffy e também a cena final do sino.

[video=youtube;E0WD8vYSz8c]https://www.youtube.com/watch?v=E0WD8vYSz8c[/video]
Eita porra, alguém viu o que o Glauco falou na live do Jbox sobre a crítica do Poop Nerd sobre a não adaptação dos termos em japonês? Carai mano, aquela doeu até em mim
Kuyashii Escreveu:Eita porra, alguém viu o que o Glauco falou na live do Jbox sobre a crítica do Poop Nerd sobre a não adaptação dos termos em japonês? Carai mano, aquela doeu até em mim
Glauco pareceu meio puto (e com razão), mas algumas pessoas disseram que foi um tal de Modo Sennin que falou merda, não o "Pano Nerd".
YuriCon Escreveu:Glauco pareceu meio puto (e com razão), mas algumas pessoas disseram que foi um tal de Modo Sennin que falou merda, não o "Pano Nerd".

Até o cara do comentário nerd é bem melhor do que esse poop nerd, o próprio nome já diz que ele é um cocô, acho que o melhor youtuber para falar de animes dublados sem dúvida é o vício nerd.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 25 11.171 16 minutos atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 270 24.848 5 horas atrás
Última postagem: Josue7
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.957 617.441 Hoje, 00:11
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.307 1.310.133 Ontem, 19:49
Última postagem: Gabriel
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.388 710.369 Ontem, 18:01
Última postagem: PedroJúnior17



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)