Maldoxx Escreveu:Estreou o filme austríaco "Quando a Vida Acontece" no serviço. O que é curioso foi a parceria entre a Audio Corp e o estúdio português Buggin Media. Pelo que ouvi dizer, a parceria foi feita para emular a diferença do alemão tradicional para o alemão austríaco, então personagens austríacos têm dubladores brasileiros e personagens alemães têm "dobradores" portugueses.Achei interessantíssimo a proposta e muito inovadora, sempre pensei em coisas do tipo pra diferenciação de línguas em produções. Mas vi o trailer do filme e não entendi NADA do português de Portugal. Valeria uma legenda.
Ainda não pude ver o filme, mas deve ter ficado interessante de se ver.
Novidades sobre Netflix
2546 Replies, 1077629 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 4.798 | 1.616.567 |
9 horas atrás Última postagem: The Starman |
|
Novidades sobre Redublagens | Paseven | 4.344 | 1.938.214 |
11 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
Novidades sobre os Streamings | Paseven | 33 | 7.849 |
Ontem, 21:41 Última postagem: Paseven |
|
Podcasts Sobre Dublagens | Paseven | 15 | 892 |
Ontem, 21:34 Última postagem: Paseven |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.285 | 541.891 |
Ontem, 19:13 Última postagem: Bruna' |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)