Dublagens feitas tardiamente

83 Replies, 25706 Views

Daniel Felipe Escreveu:As séries clássicas que passa na Rede Brasil me parece ter um clima bem coerente a da época. Jeannie é um Gênio e a Feiticeira foram dubladas né na época em que ainda estavam sendo produzidas?
Tem muitas informações sobre essas dublagens na internet, em especial dessas duas, que foram feitas em "blocos" ao longo da década de 60 e 70.
Recomendo que você entre nessas páginas do Wikipédia para mais detalhes:

A Feiticeira: https://pt.wikipedia.org/wiki/Bewitched_...is%C3%A3o)
Jeannie é um Gênio: https://pt.wikipedia.org/wiki/I_Dream_of_Jeannie
(Este post foi modificado pela última vez em: 11-02-2021, 23:08 por Moon Knight.)
SuperBomber3000 Escreveu:A primeira dublagem de Akira foi feita em 92. Não foi tanto tempo assim depois do lançamento japonês, ainda mais se levar em conta aquela época.

Sim mas teve delay de 2,3 anos desde o lançamento, isso que quis dizer.

Paseven Escreveu:não. a primeira dublagem para o cinema foi a branca de neve e algumas animações da disney, mas fora isso o único filme não animado que sei que foi dublado pra cinema foi o iluminado. Dublagem para cinema costumava ser só pra animações ou alguns filmes voltado pra criança (e que poderiam dar retorno financeiro) e dublagem pra filme mesmo só nos anos 2000 e veio com força no final dos anos 2000.

as primeiras dublagens não eram oriundas dos vhs, mas sim da televisão. por isso que muitas dublagens, mas muitas msm estão perdidas pra sempre.

Foi o que falei, filmes "live action" - tirando excessões -começaram a ser dublados pra cinema a partir dos anos 80, animações eram mais comum nesse período.
Reinaldo Escreveu:Sim mas teve delay de 2,3 anos desde o lançamento, isso que quis dizer.



Foi o que falei, filmes "live action" - tirando excessões -começaram a ser dublados pra cinema a partir dos anos 80, animações eram mais comum nesse período.

filmes mesmo só nos anos 2000 pra final dos anos 2000, mas infantil somente nos anos 90 e antes disse não existia.
Paseven Escreveu:filmes mesmo só nos anos 2000 pra final dos anos 2000, mas infantil somente nos anos 90 e antes disse não existia.

Vc não tá contando os da Disney kkk, e eles tbem estrearam com delay por aqui.
Thiago. Escreveu:Boa parte das novelas mexicanas que o SBT tá passando desde 2013 kkkkkkkk

Pelo menos não é novela de 2009 né?! Já ocorreu isso kkkkkkk


Sobre Laranja Mecânica sempre achei que ao tivesse sido lançado por conta do que o filme se tratava e acabou sendo impedido pela ditadura civico-militsr
Alguns episódios de Chaves (da década de 70) só vieram a ser dublados em 2012 na Rio Sound pra estrear em 2014 no SBT.

Em 2018, foram dublados dezenas de episódios de Chaves, e cerca de 100 de Chapolin - ambos da década de 70 e ambos dublados pela Som de Vera Cruz para exibição no Multishow, quase todos inéditos.

Sem falar que a própria dublagem MaGa das séries levou alguns anos para ser realizada, depois que as séries independentes clássicas (anos 70) já tinham sido encerradas.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Alguns episódios de Chaves (da década de 70) só vieram a ser dublados em 2012 na Rio Sound pra estrear em 2014 no SBT.

Em 2018, foram dublados dezenas de episódios de Chaves, e cerca de 100 de Chapolin - ambos da década de 70 e ambos dublados pela Som de Vera Cruz para exibição no Multishow, quase todos inéditos.

Sem falar que a própria dublagem MaGa das séries levou alguns anos para ser realizada, depois que as séries independentes clássicas (anos 70) já tinham sido encerradas.

sem contar que as dublagens MaGa de alguns episódios de Chapolin feitas há 30 anos atrás só estreariam em 2018 no Multishow.No início da década 2010,o SBT não só estreou episodios de Chaves com dublagem Maga,mas como exibiu um perdido mundial que ninguem sabia que eles tinham até então!
RHCSSCHR Escreveu:Alguns episódios de Chaves (da década de 70) só vieram a ser dublados em 2012 na Rio Sound pra estrear em 2014 no SBT.

Em 2018, foram dublados dezenas de episódios de Chaves, e cerca de 100 de Chapolin - ambos da década de 70 e ambos dublados pela Som de Vera Cruz para exibição no Multishow, quase todos inéditos.

Sem falar que a própria dublagem MaGa das séries levou alguns anos para ser realizada, depois que as séries independentes clássicas (anos 70) já tinham sido encerradas.

O Canal Vila do Chaves e aqui também já falou que eles dublavam por lotes. Do programa do Chaves eles dublaram tudo até os anos 90, creio que os anos 90 são os que mais faltam. O episódio remake do Hector Bonilla que dessa vez era com o Rogelio Guerra falta dublagem

johnny-sasaki Escreveu:sem contar que as dublagens MaGa de alguns episódios de Chapolin feitas há 30 anos atrás só estreariam em 2018 no Multishow.No início da década 2010,o SBT não só estreou episodios de Chaves com dublagem Maga,mas como exibiu um perdido mundial que ninguem sabia que eles tinham até então!

A primeira parte do Hector Bonilla é perdida no mundo inteiro, não sei se chegaram a dublar.


Carlit007 Escreveu:rocky 1976 dublado em 1984
rocky 2 1979 dublado em 1985
Rocky 4 1985 dublado em 1994
taxi driver 1976 dublado 1987

Rocky 3 foi dublada quando?
Tinha um site aí que listava os filmes que passaram na sessão da tarde e indicavam se era a primeira exibição. Dava pra ter noção desse atraso de quatro ou cinco anos da estreia do filme na tv aberta.
Daniel Felipe Escreveu:O Canal Vila do Chaves e aqui também já falou que eles dublavam por lotes. Do programa do Chaves eles dublaram tudo até os anos 90, creio que os anos 90 são os que mais faltam. O episódio remake do Hector Bonilla que dessa vez era com o Rogelio Guerra falta dublagem

A primeira parte do Hector Bonilla é perdida no mundo inteiro, não sei se chegaram a dublar.

Na verdade, muita coisa da década de 70 de Chaves e Chapolin ficou sem dublagem, porque o SBT não comprou tudo (só ganhou dublagem em 2018 pela Som de Vera Cruz graças ao Multishow). Durante a década de 80 e início da década de 90 (época em que foram dublados esses lotes, já que o SBT comprava por lote, e não por temporada), a MaGa dublou apenas a fase da década de 70 dos programas (as ÚNICAS exceções foram os episódios Aventuras em Marte, de 1981, que o SBT exibiu como filme, e o filme Charrito, de 1984, lançado em VHS).

A década de 80 de Chaves e Chapolin (que agora eram parte do Programa Chespirito, e não mais séries independentes) é PRATICAMENTE INÉDITA no Brasil, e o episódio do Rogelio Guerra é dessa fase (pouquíssimos esquetes e episódios dos anos 80 chegaram a ser dublados pela Gábia pra DVD).

Já a década de 90 (1990-1995; o programa encerrou em 1995) chegou a ser dublado pela BKS / Parisi na época da exibição pela CNT, lá em 1997. Houve uma redublagem pela Gota Mágica entre 1998-2000 para o SBT (que deu o título de Clube do Chaves), e algumas poucas esquetes e episódios dessa fase receberam dublagem Gábia pra DVD. Poucos episódios dessa fase final das gravações (década de 90) não possuem dublagem alguma.

E sim, a primeira parte do Hector Bonilla (perdido mundial) não foi dublada (apesar de haver relatos de alguns fãs que dizem ter assistido esse episódio no SBT na década de 90).
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.380 602.723 2 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 535 87.444 Ontem, 17:15
Última postagem: Maria Julia Santana
  Dublagens de Minas Gerais SuperBomber3000 136 52.222 Ontem, 16:48
Última postagem: Davi Barros
  Dublagens de formas "oficiosas" DavidDenis 7 251 12-09-2025, 16:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 14 780 12-09-2025, 14:47
Última postagem: Neto34



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)