[Comentário movido para o tópico do Crunchyroll]
SuperBomber3000 Escreveu:Eu acho possível, mas acho possível também que simplesmente tenham deixado a dublagem nas mãos da SDI Media, com quem a Crunchyroll trabalha pra algumas dublagens.
A Atma é cliente da Turner, mas também é parceira da SDI pelo que eu já vi em algumas publicações.
Eu não duvidaria inclusive nem o próximo Beyblade Burst sair da Dubbing Company e ser dublado lá em algum momento.
Tmb é bom lembrar que a Crunchyroll apesar de ser adquirida pela Sony, ainda tem contrato com a Tunner até o final do ano, depois será dependente da Sony.
Sem falar que a SDVC pode estar ocupada demais com os trabalhos da dublagem simultânea da Crunchyroll, entre o fim de 2020 e agora o estudio dublou varios animes interruptamente, além do Nanatsu no Taizai e um titulo ou outro da Netflix. Fora que os titulos recentes da Netflix foram tudo para Unidub.
Yunaru Escreveu:[Comentário movido para o tópico do Crunchyroll]
Queria muito ver Shield Hero dublado, a Crunchyroll fez propaganda massiva, que foi especulado que seria dublado na proxima leva, porem não foi.
Outra coisa tô vendo muita gente cobrando por mais episodios de Black Clover dublado, será que uma hora vai?
Edit: não tem um topico somente para Crunchyroll?
SuperBomber3000 Escreveu:Eu acho possível, mas acho possível também que simplesmente tenham deixado a dublagem nas mãos da SDI Media, com quem a Crunchyroll trabalha pra algumas dublagens.
A Atma é cliente da Turner, mas também é parceira da SDI pelo que eu já vi em algumas publicações.
Eu não duvidaria inclusive nem o próximo Beyblade Burst sair da Dubbing Company e ser dublado lá em algum momento. é certeza q vai passar na loading, n sei se é possivel passar no cartoon e na loading ao mesmo tempo
Dratfagno Escreveu:é certeza q vai passar na loading, n sei se é possivel passar no cartoon e na loading ao mesmo tempo
Loading é um canal de TV aberta, já o Cartoon é de TV fechada. São mídias diferentes, então a exclusividade em uma não deve interferir na outra pela lógica.
gabegcb Escreveu:Baseado na sua afirmação, o único estúdio então deveria ser a Unidub, não a SDVC, já que dentre os que a CR usou é o que teve maior aceitação do público. Não nos esqueçamos de bolas foras dadas por Leonardo Santhos no passado, que continua ser o diretor majoritário desses animes. No fim, o ideal segue sendo mesclar os estúdios, ainda que a SDVC esteja ido bem, mandar tudo em um torna exaustivo a experiência com as mesmas vozes, ainda mais quando o estúdio não se esforça para mesclar diretores da casa. Só nessa nova leva teremos várias vozes que fizeram personagens principais nas dublagens expressas da temporada passada, ainda que boas vozes, cansa ao excesso.
Só um detalhe que esqueci de mencionar é bom lembrar que os dubladores escolhidos da SDVC desde quando começou a dublar na Crunchyroll (como tmb na Netflix), já começou a ter mais experiencia e costume de dublar animes. Só basta ver a Pamela em "So I'm a Spider, So What" como ela foi um show de interpretação.
Em contrapartida reparei que não chamaram mais a Bruna Laynes e a Ana Elena Bittencourt nas dublagens dos novos animes, só aparecendo no máximo em Promare.
Vocês Okatus São Como as Pessoas da Sala de Jantar da Música dos Mutantes, São Ocupadas em Nascer e Morrer, Traduzindo: Falamos de Filmes, Desenhos, Séries, Novelas, Mas Vocês Só Querem Saber de Animes.
Danilo Powers Escreveu:Vocês Okatus São Como as Pessoas da Sala de Jantar da Música dos Mutantes, São Ocupadas em Nascer e Morrer, Traduzindo: Falamos de Filmes, Desenhos, Séries, Novelas, Mas Vocês Só Querem Saber de Animes. dnv isso cara, resumindo é mto prazeroso mas n suje o topico com assunto random dnv pff
Danilo Powers Escreveu:Vocês Okatus São Como as Pessoas da Sala de Jantar da Música dos Mutantes, São Ocupadas em Nascer e Morrer, Traduzindo: Falamos de Filmes, Desenhos, Séries, Novelas, Mas Vocês Só Querem Saber de Animes.
Não sei por que diz isso, vejo os membros daqui comentando em tópicos da Marvel, trailers dublados, novidades do Netflix, Disney+ e qualquer outra coisa.
Maruseru03 Escreveu:Em contrapartida reparei que não chamaram mais a Bruna Laynes e a Ana Elena Bittencourt nas dublagens dos novos animes, só aparecendo no máximo em Promare.
Alguns andam meio sumidos por lá mesmo (falando especididxmsnre de animes), da pra incluir também a Erika Menezes, Philippe Maia, que só apareceram na primeira leva. A Christiane Monteiro e a Lina Mendes tbm estavam sumidas, mas voltaram agora em Radiant e Noblesse. Até o Briggs, que antes do hiato das dublagens da CR era bem frequente, não apareceu ainda.
Não que isso seja ruim exatamente, muitos dubladores passam pelo estúdio, além dos que costumam ter agenda cheia e/ou que trabalham com direção. Mas parrticulamenfe falando, queria ouvir mais do Alexandre Moreno nesses títulos, em Carole $ Tuesday ele rouba a cena kk
Danilo Powers Escreveu:Vocês Okatus São Como as Pessoas da Sala de Jantar da Música dos Mutantes, São Ocupadas em Nascer e Morrer, Traduzindo: Falamos de Filmes, Desenhos, Séries, Novelas, Mas Vocês Só Querem Saber de Animes.
Ala o frustrado por ninguem usar o tópico tosco e sem sentido de Dublagem de Fanfic que criou kkk
|