Novidades sobre a Funimation

2361 Replies, 755319 Views

Kuyashii Escreveu:O Fábio Campos postou uns stories respondendo perguntas dos fãs (e a maioria foi sobre MHA, considerando que a quinta temporada estreou ontem) e ele mencionou "daqui a duas semanas posso falar mais" sobre MHA. Simuldub foi confirmado e que ele ia continuar dirigindo era meio que óbvio, mas será mesmo possível que a janela entre os episódios legendados e dublados seja tão pequena assim? A de AOT não era de uns 4 epísódios?

Pelo menos agora parece que vai ser simuldub mesmo então, ou quase isso.
Vou dar uma viajada agora:

Perguntaram o que ele tá assistindo.
Ele respondeu que tá vendo: Fruits Basket, Shingeki, Promised Neverland, Sk8, Cowboy Bebop, Golden boy e Haikyuu.

5/7 são da funimation, sendo 2 com envolvimento dele.

Com base nisso eu n consigo acreditar que ele tá vendo cowboy bebop se ele n tiver envolvido com uma possivel dublagem. (Claro que pode, mas tou tentando puxar alguma coisa) e Golden boy poderia estar aí pra desviar o foco.

Além disso tem aquela pistas de que tá rolando dublagem de Promised Neverland... E SK8 tbm é um possivel anime a ganhar dublagem (sendo bem otimista)...

Será que tou falando muita bobagem?
OlavoRocca Escreveu:Vou dar uma viajada agora:

Perguntaram o que ele tá assistindo.
Ele respondeu que tá vendo: Fruits Basket, Shingeki, Promised Neverland, Sk8, Cowboy Bebop, Golden boy e Haikyuu.

5/7 são da funimation, sendo 2 com envolvimento dele.

Com base nisso eu n consigo acreditar que ele tá vendo cowboy bebop se ele n tiver envolvido com uma possivel dublagem. (Claro que pode, mas tou tentando puxar alguma coisa) e Golden boy poderia estar aí pra desviar o foco.

Além disso tem aquela pistas de que tá rolando dublagem de Promised Neverland... E SK8 tbm é um possivel anime a ganhar dublagem (sendo bem otimista)...

Será que tou falando muita bobagem?

Sk8 é um anime que penso eu que seja sim bem propenso a ganhar dublagem, já que é da Aniplex e saiu bem rápido nos EUA. Promised Neverland também. Eu só não sei se, já que são da Aniplex, iriam pra Dubrasil com o Fábio dirigindo ou dublando, mas nada é impossível.

Cowboy Bebop e Golden Boy eu não creio que ganharão dublagens agora, pode ser que o Fábio só esteja assistindo mesmo, como um fã. Mas isso sou eu supondo, não sei de muitos detalhes que rolam lá dentro da Funimation.

Haikyuu por sua vez é licença da Sentai Filmworks. Eu acho um título com potencial enorme no Brasil e poderia ganhar uma dublagem, até pela popularidade que o vôlei como esporte tem no país, mas até o momento a Sentai só dublou seus animes na All Dubbing no RJ. Não que seja impossível eles dublarem isso em Sampa, mas pode ser que ele também só esteja vendo como fã.
O Fábio Campos respondeu no instagram falando que ainda não tem uma nova voz pro Vlad King definida (para quem não lembra, ele era dublado pelo finado Caio César).

Entre as opções prováveis, chuto que possa ser o Rogério César ou o Cassiano Ávila.
O perfil da funimation americana anunciou que amanhã já vai rolar a estreia da Mars Red (é esse o nome?) Já com dublagem em inglês... achei curioso... Vai ser literalmente simuldub. 👀
OlavoRocca Escreveu:Perguntaram o que ele tá assistindo.
Ele respondeu que tá vendo: Fruits Basket, Shingeki, Promised Neverland, Sk8, Cowboy Bebop, Golden boy e Haikyuu.

Quotando de novo porque, eu acabei de saber dum boato (por enquanto é apenas boato, não tomem como verdade absoluta, por favor), que estariam supostamente redublando Cowboy Bebop em espanhol no México. Pra quem não lembra, a Locomotion exibiu Cowboy Bebop na América Latina, e ele tinha uma dublagem em espanhol na época, enquanto no Brasil ele foi exibido só com áudio original e legendas.

E o único dono de Cowboy Bebop no Brasil/América Latina hoje é a própria Funimation. Então se isso for verídico, é possível que esteja vindo pela mão dela.

Pro Fábio Campos estar assistindo Cowboy Bebop hoje, caso seja verdade mesmo e não apenas um boato (porque de novo, pode ser), é porque, né, já sabem.

Só pra constar, quem soltou a suposta bomba foi aquele Raven Videos, que dá notícias em espanhol, no Twitter dele:
https://twitter.com/ravenvideospy/status...1257932802

Pois bem, se for boato, vai ser só um boato e é isso. Mas se for verídico, já fica aqui de antemão.


Yukihira Escreveu:O Fábio Campos respondeu no instagram falando que ainda não tem uma nova voz pro Vlad King definida (para quem não lembra, ele era dublado pelo finado Caio César).

Entre as opções prováveis, chuto que possa ser o Rogério César ou o Cassiano Ávila.

Pela similaridade vocal eu gostaria que fosse o Sidney César nele. Mas poderia também ser o Ênio Vivona, que inclusive dublou Claymore sob direção do próprio Fábio Campos. O Ênio já substituiu o Caio em Rick & Morty, então acho que combinaria.


OlavoRocca Escreveu:O perfil da funimation americana anunciou que amanhã já vai rolar a estreia da Mars Red (é esse o nome?) Já com dublagem em inglês... achei curioso... Vai ser literalmente simuldub. 

Sim, o nome é Mars Red mesmo. Pessoalmente eu acho que é um candidato forte a ter dublagem em português também.
SuperBomber3000 Escreveu:Quotando de novo porque, eu acabei de saber dum boato (por enquanto é apenas boato, não tomem como verdade absoluta, por favor), que estariam supostamente redublando Cowboy Bebop em espanhol no México. Pra quem não lembra, a Locomotion exibiu Cowboy Bebop na América Latina, e ele tinha uma dublagem em espanhol na época, enquanto no Brasil ele foi exibido só com áudio original e legendas.

E assim, o único dono de Cowboy Bebop no Brasil/América Latina hoje é a própria Funimation. Então se isso for verídico, é possível que esteja vindo pela mão dela.

Pro Fábio Camposestar assistindo Cowboy Bebop hoje, caso seja verdade mesmo e não apenas um boato (porque pode ser, fique claro), é porque, bem, já sabem.

Só pra constar, quem soltou a suposta bomba foi aquele Raven Videos, que dá notícias em espanhol, no Twitter dele:
https://twitter.com/ravenvideospy/status...1257932802

Pois bem, se for boato, vai ser só um boato e é isso. Mas se for verídico, já fica aqui de antemão.
Se somar isso aquela entrevista que a funimation deu pra um site em dezembro que mencionava que os animes mais pedidos pra ser dublado eram Kimetsu e cowboy Bebop, já dá uma reforçada boa....
Aposto que eles já estavam sabendo ou tiveram algum peso na tomada de decisão da aniplex em dublar Kimetsu...
OlavoRocca Escreveu:Se somar isso aquela entrevista que a funimation deu pra um site em dezembro que mencionava que os animes mais pedidos pra ser dublado eram Kimetsu e cowboy Bebop, já dá uma reforçada boa....
Aposto que eles já estavam sabendo ou tiveram algum peso na tomada de decisão da aniplex em dublar Kimetsu...

Eu tinha esquecido dessa entrevista, mas pensando bem, isso faz muito sentido...
SuperBomber3000 Escreveu:Eu tinha esquecido dessa entrevista, mas pensando bem, isso faz muito sentido...

Só pra reforçar, o link da entrevista:
https://www.omegascopio.com.br/leitura/m...exclusiva/
SuperBomber3000 Escreveu:E o único dono de Cowboy Bebop no Brasil/América Latina hoje é a própria Funimation.

será mesmo?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.798 1.616.361 8 minutos atrás
Última postagem: The Starman
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.344 1.938.009 1 hora atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidades sobre os Streamings Paseven 33 7.831 Ontem, 21:41
Última postagem: Paseven
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 15 880 Ontem, 21:34
Última postagem: Paseven
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.797 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)