Animes dublados (2021)

1489 Replies, 481695 Views

OlavoRocca Escreveu:O Wendel bezerra respondeu uma pergunta no stories do Instagram sobre ele n opinar sobre as dublagens da funimation. Em resumo ele respondeu que não conferiu nenhuma MAS que vai iniciar a dublagem de algo da funimation em parceria com a Loading.
A única coisa que foi pública disso aí até agora foi SSS.griddman (Tinha outra coisa anunciada? 🤔Wink

Eu já percebi que o Wendel evita fazer comentários sobre produções que tenham dublagens bem feitas, mas com um grau de polêmica. Ele sempre usa a desculpa de "não conferi ainda", pra não se queimar com seus outros amigos dubladores pertencentes ao gabinete do ódio, os reservas de mercado. Por mais que ele ache a dublagem boa, ele não vai comentar sobre.
H4RRY Escreveu:Eu já percebi que o Wendel evita fazer comentários sobre produções que tenham dublagens bem feitas, mas com um grau de polêmica. Ele sempre usa a desculpa de "não conferi ainda", pra não se queimar com seus outros amigos dubladores pertencentes ao gabinete do ódio, os reservas de mercado. Por mais que ele ache a dublagem boa, ele não vai comentar sobre.

ele se dá bem com o Hermes Baroli e já chamou ele pra gravar vídeo e ele já dublou na Unidub,assim como o Wendel já dublou na Dubrasil.Ele parece ser do tipo que prefere ficar fora de picuinha e intriga,deve ser por isso que ele tem acesso a tantos dubladores na Unidub comparado a outros estúdios.
OlavoRocca Escreveu:Concordo com tudo que falou. Só uma informação adicional: o Anderson da Loading mencionou em alguma live que nem tudo vai pra unidub por exigências das distribuidoras. Então alguns devem rolar no RJ ou em outros estúdios paulistas. O próprio Tower of God tá sendo dublado em outro estúdio...

Pelo que eu sei foi o próprio Crunchyroll que dublou Tower of God, ainda se considerar que esse não é o único título do Crunchy que foi pra lá.
Jef Escreveu:Pelo que eu sei foi o próprio Crunchyroll que dublou Tower of God, ainda se considerar que esse não é o único título do Crunchy que foi pra lá.

De fato, não é atoa que foi pra Atma ao invés da Unidub ou do RJ.

H4RRY Escreveu:Eu já percebi que o Wendel evita fazer comentários sobre produções que tenham dublagens bem feitas, mas com um grau de polêmica. Ele sempre usa a desculpa de "não conferi ainda", pra não se queimar com seus outros amigos dubladores pertencentes ao gabinete do ódio, os reservas de mercado. Por mais que ele ache a dublagem boa, ele não vai comentar sobre.

Penso que seja o mais sensato a se fazer. Ele não teria nada a ganhar comprando picuinhas e ainda mais sendo dono de estúdio.
johnny-sasaki Escreveu:o povo precisa ter paciencia.Eles adquiriram 10 séries Ultras,e a maioria tem uma média de 50 episódios cada,não pra dublar isso tudo em um ou dois meses,principalmente se a maioria foi pra um único estúdio como a Unidub

Tenho muita curiosidade do que vão fazer com as dublagens dessas séries da franquia Ultraman.
Tópico errado
H4RRY Escreveu:Eu já percebi que o Wendel evita fazer comentários sobre produções que tenham dublagens bem feitas, mas com um grau de polêmica. Ele sempre usa a desculpa de "não conferi ainda", pra não se queimar com seus outros amigos dubladores pertencentes ao gabinete do ódio, os reservas de mercado. Por mais que ele ache a dublagem boa, ele não vai comentar sobre.

Ou ele achou um lixo e preferiu ficar em silêncio já que não é da conta e nem problema dele.
Mugen Escreveu:Ou ele achou um lixo e preferiu ficar em silêncio já que não é da conta e nem problema dele.

Capaz, mas muito provavelmente foi o contrário mesmo rs
Wendel é empresário, dono de um dos maiores estúdios do Brasil hoje além de ter um canal enorme no Youtube e mal deve ter tempo de assistir qualquer coisa dublada fora do estúdio dele ou que ele não tenha feito (vide Tiger & Bunny). Se ele viu alguma coisa das dublagens da Funi, devem ter sido highlights ou recortes aqui e ali, e olhe lá, no máximo. Até porque até o presente momento a Funimation tem umas 15 séries com dublagem no catálogo. Ele provavelmente sabe que expor uma opinião positiva ou negativa sobre esses trabalhos seria completamente desnecessário por si só, seria até meio burro além de antiético se ele falasse alguma coisa.

O mesmo vale pro Rick & Morty, que ele alegou não ter assistido quando deu entrevista pro Flow.
Alguém pode me explicar por que o Wendel, dono de um dos maiores estúdios do país, teria medo de se queimar com dubladores?
Ou é a hipótese do Mugen ou a do Super mesmo. Prefere não fazer comentários por não ter coisas boas pra falar ou simplesmente não viu.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.150 740.091 Ontem, 19:52
Última postagem: JAXK
  Animes dublados (2025) Jef 370 45.606 Ontem, 15:33
Última postagem: SuperBomber3000
  Filmes e atores brasileiros dublados Computron 88 46.778 13-09-2025, 11:44
Última postagem: Danilo Powers
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 185 69.981 30-08-2025, 07:21
Última postagem: Reinaldo
  Games Dublados Paseven 2.534 816.133 26-08-2025, 20:56
Última postagem: Diego brando



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)