Dublagem de Fairy Tail

724 Replies, 216474 Views

Na live de hoje do Planeta da Dublagem com os dubladores do anime, deram à entender em um momento que já estão dublando o filme Dragon Cry (ou já dublaram, ou está pra acontecer), reforçando o que disseram no Mitsubukai sobre o Pedro no Zeref. Além disso, o William postou no stories um Funko do Natsu transformado, com a música do filme tocando, não parece ser coincidência.

Pelo visto, vamos ouvir personagens como Wendy, Carla, Zeref, Acnologia, Brandish, Invel, .... em português mais cedo do que esperávamos.
Só espero que não fique igual One Piece, onde o filme da série é dublado, mas sabe-se lá quando e onde é que ele vai ser disponibilizado.
sominterre Escreveu:Na live de hoje do Planeta da Dublagem com os dubladores do anime, deram à entender em um momento que já estão dublando o filme Dragon Cry (ou já dublaram, ou está pra acontecer), reforçando o que disseram no Mitsubukai sobre o Pedro no Zeref. Além disso, o William postou no stories um Funko do Natsu transformado, com a música do filme tocando, não parece ser coincidência.

Pelo visto, vamos ouvir personagens como Wendy, Carla, Zeref, Acnologia, Brandish, Invel, .... em português mais cedo do que esperávamos.

E quem estaria dublando isso afinal? Tem créditos de duas distribuidoras diferentes no Anime News Network, mas não sei se dá pra confiar não...
Jef Escreveu:E quem estaria dublando isso afinal? Tem créditos de duas distribuidoras diferentes no Anime News Network, mas não sei se dá pra confiar não...

créditos do loading até onde vi são tiveram erros
Reinaldo Escreveu:créditos do loading até onde vi são tiveram erros

Estou falando do filme Dragon Cry. Adicionaram créditos da Artworks e da KEM Media, que no geral trabalha apenas com filmes.
Jef Escreveu:Estou falando do filme Dragon Cry. Adicionaram créditos da Artworks e da KEM Media, que no geral trabalha apenas com filmes.

ah ta. bom só vai dar pra saber quabdo confirmarem a dublagem, fora isso é tudo informação sem confirmação;
A licença do filme é da Artworks, a KEM Media é responsável pela distribuição cinematográfica apenas.
sominterre Escreveu:A licença do filme é da Artworks, a KEM Media é responsável pela distribuição cinematográfica apenas.

bom,pelo menos a gente sabe que vai haver consistência na dublagem.Negócio agora é saber se o segundo filme e a última temporada tão ou não com a Funimation.
johnny-sasaki Escreveu:bom,pelo menos a gente sabe que vai haver consistência na dublagem.Negócio agora é saber se o segundo filme e a última temporada tão ou não com a Funimation.

O Dragon Cry é o segundo filme mesmo, conta inclusive com aparição de personagens do último arco.
Quanto a última temporada, a Funimation só deve ter pro seu próprio streaming mesmo, assim como a Crunchyroll também tem. A licença mesmo deve ser da Artworks.
sominterre Escreveu:A licença do filme é da Artworks, a KEM Media é responsável pela distribuição cinematográfica apenas.
Inclusive a Artworks vendeu o filme pra uma plataforma lá no México em meados de dezembro do ano passado (embora sendo apenas legendado).

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.723 4.220.325 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.317 132.973 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.462 870.203 7 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.203 1.303.361 7 horas atrás
Última postagem: pedrosilva
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.861 1.002.766 11 horas atrás
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)