Novidades sobre a Funimation

2361 Replies, 829491 Views

Hermes Baroli em Fruits Basket, dublou Deus no episódio de hoje.
OlavoRocca Escreveu:Já tava vindo aqui postar.
Mais 5 simuldubs.

Mas confesso que sinto falta dos animes de catálogo... :/

Do jeito que Scarlet Nexus vinha sendo promovido pela Funi não é nenhuma surpresa que deem esse tratamento a ele. Mas o maior destaque sem dúvidas é Sonny Boy.
https://twitter.com/funimation_bra/statu...2626215940
tem chance deles manterem grande parte do elenco
Eu n espero que aconteça, mas se acontecer vai ser massa! Smile
Dratfagno Escreveu:https://twitter.com/funimation_bra/statu...2626215940
tem chance deles manterem grande parte do elenco

Já haviam anunciado uma redublagem em inglês para a série original. Agora com os OVA ganhando dublagem, eu acho provável que a série original seja eventualmente redublada por aqui também.


OlavoRocca Escreveu:Eu n espero que aconteça, mas se acontecer vai ser massa! Smile

A dublagem original de The Prince of Tennis era extremamente desorganizada. Teve personagem com 4 vozes em um espaço de 97 episódios, além de dublador trocando de personagem no meio da série, como o Vagner Fagundes que começou dublando o Kaidoh e terminou dublando o Oishi. Se houverem mais trocas agora não fará muita diferença. Fora a tradução muito ruim da versão em espanhol que a Álamo fez.

Mas espero que tentem manter ao menos o Fábio Lucindo, o Márcio Araújo, o Ricardo Sawaya e se for possível, o Wendel Bezerra. Foram os únicos dubladores do núcleo principal do anime que se mantiveram em seus papeis do começo ao fim.
Dratfagno Escreveu:https://twitter.com/funimation_bra/statu...2626215940
tem chance deles manterem grande parte do elenco

Sem contexto no seu post fiquei achando que estavam falando de Cowboy Bebop... 😂 vish
Se não estou enganado, apenas o Atobe, Akaya e suas equipes aparecem nesses OVAs, ou seja, não espero Lucindo ou outros pelo simples fato deles não aparecerem no especial. Mas quanto ao Atobe e ao Akaya, acho que podemos esperar o Nestor ou o Giraldi, que foram as duas vozes do Atobe, enquanto que o Akaya eu acredito que seja o André Rinaldi, pois esse era o personagem que ele já tinha dublado em Prince of Tennis lá na Álamo.
SuperBomber3000 Escreveu:Já haviam anunciado uma redublagem em inglês para a série original. Agora com os OVA ganhando dublagem, eu acho provável que a série original seja eventualmente redublada por aqui também.

Se rolar, tomara que seja a série toda dessa vez.
Yukihira Escreveu:Se não estou enganado, apenas o Atobe, Akaya e suas equipes aparecem nesses OVAs, ou seja, não espero Lucindo ou outros pelo simples fato deles não aparecerem no especial. Mas quanto ao Atobe e ao Akaya, acho que podemos esperar o Nestor ou o Giraldi, que foram as duas vozes do Atobe, enquanto que o Akaya eu acredito que seja o André Rinaldi, pois esse era o personagem que ele já tinha dublado em Prince of Tennis lá na Álamo.

Concordo, mas eu mencionei as vozes principais da série antiga mais pela possibilidade de uma redublagem futura dela do que pelos OVA em si.
Vi alguém perguntando ao Nestor Chiesse em um comentário de uma postagem no Instagram porque ele foi substituído no Megalobox e o Nestor disse que estava doente quando rolou as gravações e precisou ser substituído.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) Chyri1 351 76.382 3 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 929 95.079 4 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.683 4.184.803 Ontem, 17:37
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 853.041 25-02-2026, 17:07
Última postagem: Gabriel
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 451 69.005 24-02-2026, 23:03
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)