Dublagem de JoJo's Bizarre Adventure

295 Replies, 96965 Views

O "ora, ora, ora" dele ficou bem legal.
saiu a terceira parte, pra quem se perguntava o za warudo ficou O MUNDOOO
Como ficou o bordão do Joseph "Oh my god!"???
Dratfagno Escreveu:saiu a terceira parte, pra quem se perguntava o za warudo ficou O MUNDOOO

DOH "Oh nooo !"
Nicholas Knupp Escreveu:DOH "Oh nooo !"
voce queria que fosse o que?
Traduziram o "Muda" do Dio

https://m.youtube.com/watch?v=8LrftpOraaM
Diego brando Escreveu:Traduziram o "Muda" do Dio

https://m.youtube.com/watch?v=8LrftpOraaM

O Pedro tinha comentado no Twitter que seria traduzido. Nisso de traduzir ou não, só estranhei o stand do Avdol ser o único do grupo com nome traduzido, enquanto o restante foi mantido no original.
Dratfagno Escreveu:voce queria que fosse o que?

The World mesmo
Nicholas Knupp Escreveu:The World mesmo



Estou assistindo o primeiro episódio e estou gostando da dublagem , a voz do dublador do Jotaro me lembra muito a voz do Affonso Amajones , quando era mais jovem
Nicholas Knupp Escreveu:The World mesmo
E podiam aproveitar e manter o nome do Abdul da maneira correta, poura, Avdol não faz o menor sentido, o nome do cara é Muhammad Abdul, Avdol nem parece árabe, hahaha.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.932 4.430.651 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 3.008 1.081.235 5 horas atrás
Última postagem: johnny-sasaki
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.732 1.604.432 6 horas atrás
Última postagem: Carlit007
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.595 979.953 9 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.893 1.046.834 Ontem, 14:27
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)