sominterre Escreveu:Divulgado os intérpretes das próximas músicas de Fairy Tail, durante o painel da Crunchyroll:Poxa, era só isso? eu tava achando que iriam anunciar a dublagem na plataforma! :?
Sense of Wonder (2° Abertura): Graça Santtos
Tsuioku Merry-Go-Round (2° Encerramento): Hugo Chiaradia
Fairy Tail. (3° Abertura): Rodrigo Rossi
Gomen ne, watashi (3° Encerramento): Carol Rimura
R.P.G. ~Rockin' Playing Game(4° Abertura): Jonatas Carmona
Kimi ga Iru Kara (4° Encerramento): Larissa Tassi
Dublagem de Fairy Tail
724 Replies, 201700 Views
TonyAAF Escreveu:Poxa, era só isso? eu tava achando que iriam anunciar a dublagem na plataforma! :? Pra mim o mais legal é que o Bruno Sutter n tá responsável por nenhuma música. Não desmerecendo ele, até pq gosto muito dele como artista e das músicas que ele gravou no DBS, mas sim pq estou curioso pra ver quem ele tá dublando. Imagino que vá ser ótimo pra ele expandindo o leque de possibilidades e tal. ![]() OlavoRocca Escreveu:Pra mim o mais legal é que o Bruno Sutter n tá responsável por nenhuma música. Não desmerecendo ele, até pq gosto muito dele como artista e das músicas que ele gravou no DBS, mas sim pq estou curioso pra ver quem ele tá dublando. Imagino que vá ser ótimo pra ele expandindo o leque de possibilidades e tal. Verdade, já tinha me esquecido desse lance do Bruno. Já tenho minha suposição de qual personagem ele possa ter dublado, vejamos se acerto kk Mas espero que futuramente ele cante alguma abertura/encerramento também, as dele em DBS são as melhores.
[video=youtube;T8KLtDd6Bps]https://www.youtube.com/watch?v=T8KLtDd6Bps&ab_channel=WandersonTenorio[/video]
Para quem não sabe a localização da abertura e dos encerramentos(créditos em português) foram produzidos pelo Rodrigo Rossi, Ele abriu uma empresa de localização e a Artworks deixou Ele como responsável por mandar dublar os animes dessa empresa aqui no Brasil e Ele também cuida das partes de tradução dos créditos das aberturas e dos encerramentos, no site do Rodrigo Rossi diz que Ele tem contrato tanto com a Artworks como o estúdio de dublagem IST.
E parece que tudo que for da Artworks será dublado pela IST.
Gabriel De Oliveira Silva Escreveu:E parece que tudo que for da Artworks será dublado pela IST.acho que os filmes de aot são fortes candidatos a serem dublados ou já foram
Isso aqui é muito louco
https://twitter.com/WilliamVianaDub/stat...68464?s=20 E acho que essa demora pra liberar a dublagem é porque tão dublando mais episódios Hantsu Escreveu:Isso aqui é muito louco Muito louco mesmo, nunca vi algo assim acontecer. O Tyler também fez um tweet sobre: https://twitter.com/tdubphonic/status/14...3423852545 Pelas respostas, dá a entender que são apenas reações, talvez de algum monstro que não entra na M&E ou algo parecido. Também acho que estão dublando mais episódios, no tweet ele disse que dirigiu hoje (agora ontem) o Tyler. A segunda temporada (pela divisão internacional) abrange Oración Seis e Edolas, devem estar dublando no mínimo até a casa dos 90. sominterre Escreveu:Muito louco mesmo, nunca vi algo assim acontecer. O Tyler também fez um tweet sobre: Ele postou uma vez no Instagram sobre a tribo trovão. Não conheço mas imagino que seja FT. |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 271 | 25.196 |
58 minutos atrás Última postagem: Thiago. |
|
Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 2.853 | 1.120.582 |
Ontem, 21:53 Última postagem: Gabriel |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.285 | 541.804 |
Ontem, 19:13 Última postagem: Bruna' |
|
Diretores de dublagem | RHCSSCHR | 724 | 288.735 |
Ontem, 18:49 Última postagem: Danilo Powers |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.958 | 619.421 |
Ontem, 16:18 Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
Usuários navegando neste tópico: