Sobre a Fernanda Crispim

59 Replies, 28742 Views

O Márcio Seixas não dubla na Delart já há um bom tempo, esse é certeza. O Waldyr Santanna eu nunca mais vi atuando nesse estúdio também.
Traduzindo: Tão Tirando os Veteranos de Lado Enquanto Botam Reginaldo Primo pra Dublar (Nada Contra o Sujeito, Mas Não Curto as Suas Performances)
(Este post foi modificado pela última vez em: 05-05-2013, 12:55 por Danilo Powers.)
Poxa, fico triste com isso... Curto demais o trabalho da Fernanda Crispim, e realmente, não tenho visto o trabalho dela em séries recentes.
:-(


Situação desagradável
Kenta Escreveu:De acordo com o Dubla.com.br, foi a Fernanda Crispim que dublou a Jordana Brewster em Velozes e Furiosos 6, na Delart. Lá diz que a dublagem é de Abril, mas o trabalho pode ter sido feito antes dessa conversa com o dono acontecer. E realmente ela anda sumida dos trabalhos do estúdio...

Foi a Evie Saide quem a dublou, nesse filme.
gente eu assitir hoje o filme Velozes e Furiosos 6 na realidade eu acabei de chegar e infelizmente a Fernanda Crispim não dublou ela mas quem a dublou foi a Evie Saide eu não nada contra ela longe de mim mas a Evie não conseguiu passar o que a Fernanda tinha conseguindo se pelo menos colocado a Silvia Goiabeira que a dublou no primeiro filme mas e meio impossivel ja que agora ela esta em São Paulo mas então pelo menos a Flávia Saddy sei la eu acho que a Fernanda Crispim era a unica que fazia ela e que ficava bem nela
(Este post foi modificado pela última vez em: 31-05-2013, 12:58 por Daniel Felipe.)
Daniel Scherer Escreveu:gente eu assitir hoje o filme Velozes e Furiosos 6 na realidade eu acabei de chegar e infelizmente a Fernanda Crispim dublou ela mas quem a dublou foi a Evie Saide eu não nada contra ela longe de mim mas a Evie não conseguiu passar o que a Fernanda tinha conseguindo se pelo menos coloca-se a Silvia Goiabeira que a dublou no Primeiro filme mas e meio impossivel ja que agora ela esta em São Paulo mas então pelo menos a Flávia Saddy sei la eu acho que a Fernanda Crispim era a unica que fazia ela e que ficava bem

Aqui Jaz o português ;´(

[ATTACH=CONFIG]14793[/ATTACH]
Lucifer Escreveu:Aqui Jaz o português ;´(

[ATTACH=CONFIG]14793[/ATTACH]

vai ve se eu to na esquina seu ridiculo responde o que eu tinha colocado coisa que praga
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk ai só vcs
É pessoal pelo visto é a Delart mesmo.
Vale ressaltar que em 2009 foi o Peterson Adriano que tretou feio com os donos desse estudio, agora ele tá na Riosound. O Rodolfo escreveu uma coisa que também percebi: faz tempo que o Waldyr Santanna não dubla nesse estudio, lembro que ele figura constante - principalmente depois que saiu da VTI.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.457 865.370 2 minutos atrás
Última postagem: Johnny545
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 457 71.277 2 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.718 4.213.742 Ontem, 21:21
Última postagem: JAXK
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.011 182.137 Ontem, 21:04
Última postagem: Derek Valmont
  Discutindo sobre Pokémon Doki 495 159.008 Ontem, 20:27
Última postagem: Hades



Usuários navegando neste tópico: