Em Unbreakable Kimmy Schmidt, um episódio tem ela aconselhada a falar com sotaque britânico. Na dublagem, é sotaque mineiro ("Oi Pal meu fio! Uma conversa fiada! Eu meio que num sô mais sua amiga! Hora do cafezinho!") .
Dublagens Abrasileiradas - Parte 2
535 Replies, 87149 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dublagens de Minas Gerais | SuperBomber3000 | 136 | 52.198 |
8 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagens de formas "oficiosas" | DavidDenis | 7 | 230 |
12-09-2025, 16:57 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Podcasts Sobre Dublagens | Paseven | 14 | 758 |
12-09-2025, 14:47 Última postagem: Neto34 |
|
Dublagens Perfeitas | Dunkinho | 1.887 | 908.582 |
06-09-2025, 22:50 Última postagem: DubMasterZ |
|
Dublagens antigas para cinema | Bruna' | 51 | 6.007 |
02-09-2025, 16:39 Última postagem: Nicholas Knupp |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)