Dubladores que mudaram o nome artístico

141 Replies, 59825 Views

Reinaldo Escreveu:Que eu saiba são pessoas diferentes
Acho que são o mesmo sim. Quando eu pesquiso por Gabriel Holmuth no Google não aparece quase nada, só notícias sobre Vinland Saga e Super Crooks. Deve ser um nome artístico que ele não usa mais ou só usava na Vox.
Rosangela Malimpensa = Rosangela Mello
Azodja Pereira = Zodja Pereira
Zandra Mara = Sandra Mara
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Faustek Escreveu:Acho que são o mesmo sim. Quando eu pesquiso por Gabriel Holmuth no Google não aparece quase nada, só notícias sobre Vinland Saga e Super Crooks. Deve ser um nome artístico que ele não usa mais ou só usava na Vox.

Pode ser não tem muita info mesmo e o sobrenome é Hohmuth - tbem creditaram errado

DavidDenis Escreveu:Azodja Pereira = Zodja Pereira
Zandra Mara = Sandra Mara

Pra mim é caso de escreverem o nome errado, não mudança de nome artístico
No caso da Zodja já perguntei pra ela e ela disse que mudou de forma proposital em um momento de nescessidade, quando precisava de mais trabalhos. Segundo ela os estúdio começavam a ver a lista de opções de escala para pontas e vozerios em ordem alfabética e sempre chamavam as primeiras da lista e ela era sempre a última opção. Então ela pediu para os estudios mudarem o nome dela artiatico para Azodja para ela passar a entrar com nome e telefone no começo das listas.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
DavidDenis Escreveu:No caso da Zodja já perguntei pra ela e ela disse que mudou de forma proposital em um momento de nescessidade, quando precisava de mais trabalhos. Segundo ela os estúdio começavam a ver a lista de opções de escala para pontas e vozerios em ordem alfabética e sempre chamavam as primeiras da lista e ela era sempre a última opção. Então ela pediu para os estudios mudarem o nome dela artiatico para Azodja para ela passar a entrar com nome e telefone no começo das listas.
não sabia dessa, interesse a história
Tommy Wimmer Escreveu:Outro nome que o Marcelo Salsicha usou é "Marcelo Assol". Por extensão, acho que o nome completo dele é Marcelo Assol Caodaglio.

Inversamente, Pedrinho Santos, Pedro Volpato, e Pedro Henrique são pessoas diferentes. O primeiro é filho da Angélica Santos, o segundo (Pedro Henrique Volpato Santos) é irmão do Felipe, e o terceiro é Pedro Henrique Nobrega.

O Marcelo já falou numa live que Salsicha foi um apelido que ele ganhou quando tava começando. Ele chegava no estúdio (não lembro qual era) e o porteiro e outras pessoas começaram a chamar ele de Salsicha, por ter uma barba parecida com o personagem Salsicha do Scooby-Doo. O apelido pegou e ele adotou como nome artístico.
Em um story do Instagram, a Andressa Bodê mostrou que já usou "Andressa Brasil" como nome artístico.
Me tirem uma dúvida fazendo favor.

É José SANTANA ou SANTANNA ?
Ivan Escreveu:Me tirem uma dúvida fazendo favor.

É José SANTANA ou SANTANNA ?

É Santana a Escrita
Ah sim, já vi ele ser creditado várias vezes como Santanna e algumas vezes Sant'Anna. Aí agora que notei que estão creditando como Santana.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores que quase fizeram personagens de outros Lucas San Martín 286 84.405 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 335 78.586 Ontem, 17:19
Última postagem: Gabriel
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 373 84.595 25-02-2026, 13:29
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.383 729.839 25-02-2026, 13:20
Última postagem: Gabriel
  Dubladores que recusaram dublar ou dirigir pelo material Maruseru03 55 10.671 25-02-2026, 12:08
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)