Dublagem de Novelas - 2022

775 Replies, 189943 Views

Novidades:

Rodrigo Ceribeli confirmou ontem em matéria para o Observatório da TV a aquisição e dublagem para o SBT de "Amor Valente" e "Paixões Ardentes 2", que vão se somar a "A Desalmada" nas Novelas da Tarde do SBT. E Murilo Fraga já deu a entender que "A Dona" estará de volta em breve no SBT. Lembrando que o SBT costuma seguir mais ou menos as reprises do Las Estrellas, e "A Dona" repetiu lá faz pouco tempo. SBT fazendo de tudo pra surfar na onda do sucesso de "Pantanal", prestes a trazer para as tardes uma overdose de novelas rurais.

Para os usuários das smart TVs Samsung, a versão dublada em português do Brasil do canal Novelissima (o Viva da Venevision) entrou no ar, apenas em versão linear, há alguns dias no aplicativo gratuito embutido Samsung TV Plus, no canal 2571 (quase no finzinho da grade). Além de "Acorrentada" e "Amor Secreto" (já disponíveis no Prime Video e no serviço gratuito legalizado VIX), O PULO DO GATO DO CANAL é a exibição exclusiva em português do Brasil, totalmente dublada e remasterizada em SD zoom 16:9, das novelas "Cara Suja" (no original "Cara Sucia", já exibida no Brasil pela Bandeirantes como "Sombras do Passado" em 1999) e "Samantha" (já exibida no Brasil pela Record em 2001). Quem puder gravar capítulos e reconhecer vozes, eu recomendo, porque nunca vi registros de "Cara Suja" dublada na internet, e de "Samantha" existe apenas o primeiro capítulo e um compacto em péssima qualidade.

Para quem queria uma explicação de porque o VIX Brasil parou de subir capítulos novos de "A mulher perfeita" e "O amor está por aí": Depois de eu cobrar o resto dessas novelas durante meses, eles já confirmaram que vão continuar postando elas até o final. Resta saber quando.

A HBO Max já subiu 80 dos 104 episódios totais de "A Sorte de Loli" (dublada). A novela está sendo subida em lotes mensais de 20 episódios cada. Esperemos que no próximo lote (a ser subido por volta do próximo dia 20) postem logo os últimos 24 capítulos da novela. Também começaram a subir a novela turca "Será Isso Amor?" (Sen Çal Kapimi) em lotes de 5 capítulos cada segunda-feira, mas por enquanto apenas com opções de áudio em turco (original) e em espanhol latino, e legendas em português do Brasil. E ainda este mês vão subir "Buscando a Frida", da Telemundo.
Antes que eu me esqueça, "Pedro, o Escamoso", novela colombiana da Caracol, entrou no Netflix legendada, na íntegra de seus 315 capítulos. Na época, uma dubladora (não lembro o nome) disse no blog dela que a dublagem da novela para a Redetv! (que exibiu originalmente no Brasil a novela em 2003) foi incompleta. Devido ao fracasso em audiência (em torno de 2 pontos, contra os 5 de média de sua antecessora "Betty, a Feia"), a Redetv! ordenou que a dublagem pulasse de X capítulo do meio da novela diretamente para o final, assim como a exibição. (Mesmo caso da série portuguesa "Olá Pai", exibida nos domingos da Band).

A mesma dubladora disse que "Um amor de babá" ("La baby sister", também da Caracol, cancelada pela Record em 2003 por baixa audiência, um mês após substituir "Joana, a Virgem") sim foi dublada na íntegra. Nunca me esqueço da frase: "e recebemos cada centavo por isso".

Algum especialista do fórum confirma essas informações? O blog onde ela postou isso já saiu do ar.
Tem Duas Playlists no You Tube com Joana, a Virgem, uma Delas Diz Ser em Português: https://www.youtube.com/results?search_q...em+dublado

Se Alguém Assiste, Me Digam se Não Bloqueiam as Músicas-Tema?, Teve uns Capítulos que Vi que Estavam em Espanhol, Penso em Continuar a Novela, Parei no 117 Por Causa do Futebol.
Simplesmente Maria estreou no TL Novelas com dublagem carioca.

Claudia Álvarez - Flávia Saddy
José Ron - Marcos Souza
Ferdinando Valencia - Rodrigo Antas
Arleth Terán - Flávia Fontenelle
Humberto Elizondo - Élcio Romar
Enquanto isso, o SBT cancelando a faixa de Se Nos Deixam, adiando A Desalmada para julho e enchendo a grade de reprise.

Sorte que o novo VIX vai vir oficialmente pro Brasil dar um fim a esse martírio. Acabaram de me mandar essa mensagem: "Fique ligado! Vamos ter novidades nos próximos meses."
[ATTACH=CONFIG]67884[/ATTACH]

ESTÚDIO:

Universal Cinergia Dubbing (Rio Art)

MÍDIA:
TL Novelas

DIREÇÃO:
Beatriz Rodrigues e Rodrigo Antas

ELENCO DE DUBLAGEM:

Claudia Álvarez (Maria Flores Ríos de Cervantes): Flávia Saddy


José Ron (Alejandro Rivapalacio Landa): Marcos Souza

Ferdinando Valencia (Cristóbal Cervantes Núñez): Rodrigo Antas

Arleth Terán (Vanessa Rivapalacio Landa de Arenti): Flávia Fontenelle

Ana Martín (Felicitas Núñez Vda. de Cervantes "Doña Feli"): Marlene Costa

Humberto Elizondo (Adolfo Rivapalacio Balaguer): Élcio Romar

Francisco Rubio (Marco Arenti Serrano): Daniel Müller

Claudia Troyo (Estela Lozano): Teline Carvalho

Carlos Bonavides (Inocêncio Buenrostro Falcón): Flávio Back

Norma Herrera (Dona Carmina): Marize Motta

Miguel Martínez (Fabián Garza Treviño): Eduardo Drummond

Silvia Manríquez (Marcela Arriaga): Isabela Quadros

Mónica Sánchez-Navarro (Georgina Landa Mendizábal de Rivapalacio): Rita Lopes

Fernando Robles (Don Juan Flores): Carlos Gesteira

Zaide Silvia Gutiérrez (Zenaida Jaramillo): Melise Maia

Arsenio Campos (Eugenio Ceniceros): Reinaldo Pimenta

Miranda Kay (Nayeli Cervantes Núñez): Bia Menezes

Carlos Meza (Gustavo "Tavo" Cervantes Núñez - criança): Hugo Myara

Evelyn Ximena (Magdalena Flores Rios - criança): Pamella Rodrigues

Hugo: Yago Machado
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-04-2022, 21:50 por Thiago..)
Thiago. Escreveu:[ATTACH=CONFIG]67884[/ATTACH]

ESTÚDIO:

??

MÍDIA:
TL Novelas

DIREÇÃO:
??

ELENCO DE DUBLAGEM:

Claudia Álvarez (Maria Flores Ríos de Cervantes): Flávia Saddy


José Ron (Alejandro Rivapalacio Landa): Marcos Souza

Ferdinando Valencia (Cristóbal Cervantes Núñez): Rodrigo Antas

Arleth Terán (Vanessa Rivapalacio Landa de Arenti): Flávia Fontenelle

Ana Martín (Felicitas Núñez Vda. de Cervantes "Doña Feli"): Marlene Costa

Humberto Elizondo (Adolfo Rivapalacio Balaguer): Élcio Romar

Francisco Rubio (Marco Arenti Serrano): Daniel Müller

Claudia Troyo (Estela Lozano): Teline Carvalho

Beatriz Moreno (Hortência Miranda): Marize Motta

Mónica Sánchez-Navarro (Georgina Landa Mendizábal de Rivapalacio): Rita Lopes

Zaide Silvia Gutiérrez (Zenaida Jaramillo): Melise Maia

Miranda Kay (Nayeli Cervantes Núñez - jovem): Bia Menezes

Melise Maia no elenco e não dublando a grande Ana Martín é um crime.
Thiago. Escreveu:[ATTACH=CONFIG]67884[/ATTACH]

ESTÚDIO:

??

MÍDIA:
TL Novelas

DIREÇÃO:
??

ELENCO DE DUBLAGEM:

Claudia Álvarez (Maria Flores Ríos de Cervantes): Flávia Saddy


José Ron (Alejandro Rivapalacio Landa): Marcos Souza

Ferdinando Valencia (Cristóbal Cervantes Núñez): Rodrigo Antas

Arleth Terán (Vanessa Rivapalacio Landa de Arenti): Flávia Fontenelle

Ana Martín (Felicitas Núñez Vda. de Cervantes "Doña Feli"): Marlene Costa

Humberto Elizondo (Adolfo Rivapalacio Balaguer): Élcio Romar

Francisco Rubio (Marco Arenti Serrano): Daniel Müller

Claudia Troyo (Estela Lozano): Teline Carvalho

Beatriz Moreno (Hortência Miranda): Marize Motta

Mónica Sánchez-Navarro (Georgina Landa Mendizábal de Rivapalacio): Rita Lopes

Zaide Silvia Gutiérrez (Zenaida Jaramillo): Melise Maia

Miranda Kay (Nayeli Cervantes Núñez - jovem): Bia Menezes

Nem Parece que Foi Dublado na Rio Sound
Danilo Powers Escreveu:Nem Parece que Foi Dublado na Rio Sound

Eu tó achando que não foi lá não

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.955 615.455 33 minutos atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.388 708.237 35 minutos atrás
Última postagem: PedroJúnior17
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.759.740 Ontem, 22:12
Última postagem: DavidDenis
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 65.553 Ontem, 18:25
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 538.230 Ontem, 17:10
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)