Novidades sobre a Crunchyroll

4870 Replies, 1837629 Views

Maruseru03 Escreveu:Vocês sabem quando vai estrear os outros animes anunciados? Como Aoashi e A couple of cuckoos...
Deve sair nas proximas semanas
Maruseru03 Escreveu:Vocês sabem quando vai estrear os outros animes anunciados? Como Aoashi e A couple of cuckoos...
Aoashi vai estrear hoje ás 18:00, dublagem feita na SDVC com direção do Erick Bougleux

https://www.crunchyroll.com/pt-br/anime-...-de-aoashi
Mudando de assunto, vi que ainda não lançaram os dois últimos episódios de 86; acho que não deveriam continuar com as pausas quando o anime já acabou.
Pedro Cruz Escreveu:Mudando de assunto, vi que ainda não lançaram os dois últimos episódios de 86; acho que não deveriam continuar com as pausas quando o anime já acabou.

isso pode ter a ver com o atraso na dublagem americana,pelo fato do dublador do Shinei lá ter interrompido a carreira as pressas depois que detectou um câncer em estágio 4...ele tava dublando um monte de principal em animes e jogos e ele tá sendo substituido as pressas em um monte de coisa.
Trechos de Shikimori-san: https://twitter.com/wdn_br/status/152050...84256?s=19

Trecho de Aoashi: https://twitter.com/wdn_br/status/152051...61858?s=19
(Este post foi modificado pela última vez em: 30-04-2022, 18:46 por Pedro Cruz.)
Pedro Cruz Escreveu:Trechos de Shikimori-san: https://twitter.com/wdn_br/status/152050...84256?s=19

Trecho de Aoashi: https://twitter.com/wdn_br/status/152051...61858?s=19

RECEBA!!!
kkkkkkkkkkkk
No episodio desta semana de Spy X Family tivemos a Adriana Torres na Camila que é uma das colegas de Yor.
Rodrigo Firmo está dando voz ao Yuri, gostei muito da escolha. É um dublador que gosto muito do trabalho, sinto que poderia ser utilizado em mais animes. Lembro que na época da dublagem de MHA vi ele no Inasa Yoarashi e fiquei bem surpreso, pois era um personagem que eu não sabia mentalizar uma possível voz pra dublagem br e a escolha dele pro personagem achei uma sacada legal.
TonyAAF Escreveu:RECEBA!!!
kkkkkkkkkkkk

N duvido q tenha sido ideia do Erick ou até msm do Yan meter isso na dublagem kkkskkkkkskksksks
MrDestron Escreveu:N duvido q tenha sido ideia do Erick ou até msm do Yan meter isso na dublagem kkkskkkkkskksksks

Acho que n partiu deles, já tava na legenda tbm.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.459 867.170 1 hora atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.721 4.216.809 2 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video Tommy Wimmer 627 178.080 6 horas atrás
Última postagem: Carlit007
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 458 71.392 6 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.011 182.751 Ontem, 21:04
Última postagem: Derek Valmont



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)