Dublagens Fora de Época

13 Replies, 4083 Views

Sabe Quando um Personagem de um Desenho Antigo ou uma Série Antiga Menciona Alguma Celebridade ou Filme da Época, Mas na Redublagem ou Dublagem em Outra Década Mencionam Outra Celebridade ou Filme da Época?, É o que Chamo de Dublagens Fora de Época, Vou Dar uns Exemplos:

Em Um Maluco no Pedaço que é de 1990 a 1996 nos Primeiros Episódios (Lá pra 1990) o Brad Pitt (Que Era Apenas um Ator, Ele Só Viria a Ser Famoso Lá pra 1993) é Mencionado na Dublagem (de 1999-2000)

Em Arnold que é de 1978 a 1986 Além de Brad Pitt, Britney Spears, Hilary Clinton e Michelle Obama Foram Mencionados pelos Dubladores nos Episódios Exibidos em 2009 no SBT.

Mais Algum Exemplo?.
só tem coisa que passou no SBT de exemplo rs


Danilo Powers Escreveu:Em Um Maluco no Pedaço que é de 1990 a 1996 nos Primeiros Episódios (Lá pra 1990) o Brad Pitt (Que Era Apenas um Ator, Ele Só Viria a Ser Famoso Lá pra 1993) é Mencionado na Dublagem (de 1999-2000)

o Brad já era famoso nessa época sim. ou pela beleza ou ter feito Thelma e Louise...

na série que passou no SBT - Dupla do Barulho com os irmãos Wayans citam a Lady Gaga mas a série é dos anos 90 e a Gaga ainda sonhava em ser artista rs
No Episódio Experdição Arqueológica do Chapolin que é de 1974, o Ramon Valdez Lamenta de Ter Chamado o Chapolin e Diz na Versão Dublada pelo Carlos Seidl: "Eu Vou Falar com o Bush'' (O Pai), Sendo que na Época do Episódio Ele Ainda Nem Era Presidente dos EUA.
Num Episódio de Friends de 1995 Quando a Phoebe Corta o Cabelo de Monica Inspirado no Saudoso Dudley Moore Quando Monica Pediu o Penteado da Demi Moore, Monica Fica Horrorizada e Menciona o Filme Striptease, Isso na Versão Dublada, Striptease é de 1996, no Original a Monica Menciona Disclosure (Título Original de Assédio Sexual de 1994)
Ainda em Um Maluco no Pedaço na versão dublada o Carlton menciona Missão Impossível que lançou em 1996 num ep de 1990
Mas isso tudo demorou cota pra passar aqui no Brasil.
Julius Rock Escreveu:Ainda em Um Maluco no Pedaço na versão dublada o Carlton menciona Missão Impossível que lançou em 1996 num ep de 1990

Não assisti, mas antes do filme, houve uma série dos anos 60 chamada Missão Impossível, ele poderia estar se referindo a ela.
taz Escreveu:Não assisti, mas antes do filme, houve uma série dos anos 60 chamada Missão Impossível, ele poderia estar se referindo a ela.

Ele falou: Acabei de lembrar daquele filme Missão Impossível
Quando li o título desse tópico eu achei q fosse pra falar sobre produções q demoraram a receber dublagem e consequentemente foram feitas fora de época, tipo Arnold (Diff'rent Strokes) de 1978 até 1986, e aqui no Brasil, até onde se sabe, estreou dublado no começo dos anos 2000.
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Quando li o título desse tópico eu achei q fosse pra falar sobre produções q demoraram a receber dublagem e consequentemente foram feitas fora de época, tipo Arnold (Diff'rent Strokes) de 1978 até 1986, e aqui no Brasil, até onde se sabe, estreou dublado no começo dos anos 2000.
De certa forma é isso, mas no caso o Danilo quis especificar as referências adaptadas por época.

Eu acho meio bizarro isso de referenciar Britney Spears em Arnold, se aconteceu mesmo, porque não é um seriado atemporal, ele claramente se passa numa certa época e tem as próprias referências, seria tipo "atualizar" as referências de Todo Mundo Odeia o Chris, tudo bem que no caso do Chris é um pouco diferente porque já tem o voice over do Chris Rock pra modernizar e a série foi feita nos anos 2000, mas tem várias referências que os personagens fazem sem ser no voice over que poderiam ter sido "adaptadas" pra uma audiência leiga mas foram mantidas e o povo ainda sim adora a série e ri das piadas e situações envolvendo gente como Patti LaBelle, Billy Ocean, Slaver Slav (que é uma paródia do cantor Flavor Flav), etc.
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 767 45.008 Ontem, 19:30
Última postagem: DavidDenis
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 535 88.076 14-09-2025, 17:15
Última postagem: Maria Julia Santana
  Dublagens de Minas Gerais SuperBomber3000 136 52.298 14-09-2025, 16:48
Última postagem: Davi Barros
  Dublagens de formas "oficiosas" DavidDenis 7 276 12-09-2025, 16:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 14 814 12-09-2025, 14:47
Última postagem: Neto34



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)