Dublagem de Fairy Tail

724 Replies, 201958 Views

Será que deu pra alguém baixar alguma coisa?
Thiago. Escreveu:Será que deu pra alguém baixar alguma coisa?

Já vazaram o resto da dublagem antes mesmo dela ter sido lançada kkkk
Com tanto despreparo assim, esse acaba sendo o resultado final.
Jef Escreveu:Já vazaram o resto da dublagem antes mesmo dela ter sido lançada kkkk
Com tanto despreparo assim, esse acaba sendo o resultado final.

Depois reclamam da pírataria...

Se realmente o fato foi por causa de direitos conexos, não podia redublar as falas do cara que reclamou disso com outro dublador?
Galera, é certo que vão redublar de novo alguns trechos da dublagem, ou seja, vem aí a V3 dessa dublagem.

Digo isso pelo fato dos coordenadores da Artworks estarem no Dublapédia apagando informações que ligam o William Viana umas semanas atrás.

E mais um indício, é o fato do Pedro Alcântara e da Letícia Celini curtirem uns posts meio que criticando a postura da Artworks em relação ao WV.


É cara, isso daria um ótima novela de comédia, hein.
TheIsackChannel Escreveu:Galera, é certo que vão redublar de novo alguns trechos da dublagem, ou seja, vem aí a V3 dessa dublagem.

Digo isso pelo fato dos coordenadores da Artworks estarem no Dublapédia apagando informações que ligam o William Viana umas semanas atrás.

E mais um indício, é o fato do Pedro Alcântara e da Letícia Celini curtirem uns posts meio que criticando a postura da Artworks em relação ao WV.


É cara, isso daria um ótima novela de comédia, hein.

O que rolou? O William saiu do projeto? Não foi ele que correu atrás desde o começo?
Thiago. Escreveu:O que rolou? O William saiu do projeto? Não foi ele que correu atrás desde o começo?

o William representava a Artworks no Brasil através do estúdio dele,IST. Durante essa parceria,dublaram Fairy Tail,as versões da Funimation de Cowboy Bebop e Fullmetal Alchemist Brotherhood,e as gravações adicionais de Sakura Card Captors e Ranma 1/2. Aí ano passado o William se desvinculou da Artworks dizendo que não tava podendo conciliar as funções como dublador,diretor,cuidar do estúdio dele e representar a empresa,mas pelo visto o buraco é mais embaixo e deve ter havido treta.
A Artworks desde então opera independente,fazendo dublagens remotas sem nem ter um espaço físico pra representar a empresa. Juntando isso e o fato de alguns dubladores volta e meia alfinetarem um tal estúdio por nem ter CNPJ,é capaz de estarem falando da própria Artworks(até o Briggs ja alfinetou,sendo que ele chegou a fazer umas pontas nos filmes recap de Attack On Titan dublados pela Artworks)
TheIsackChannel Escreveu:Galera, é certo que vão redublar de novo alguns trechos da dublagem, ou seja, vem aí a V3 dessa dublagem.

Digo isso pelo fato dos coordenadores da Artworks estarem no Dublapédia apagando informações que ligam o William Viana umas semanas atrás.

E mais um indício, é o fato do Pedro Alcântara e da Letícia Celini curtirem uns posts meio que criticando a postura da Artworks em relação ao WV.


É cara, isso daria um ótima novela de comédia, hein.

Então deve ter acontecdido mais coisa com essa dublagem; só não teria certeza de isso indica que vão redublar outro personagem, a menos que tenham dado outro indício.
johnny-sasaki Escreveu:o William representava a Artworks no Brasil através do estúdio dele,IST. Durante essa parceria,dublaram Fairy Tail,as versões da Funimation de Cowboy Bebop e Fullmetal Alchemist Brotherhood,e as gravações adicionais de Sakura Card Captors e Ranma 1/2. Aí ano passado o William se desvinculou da Artworks dizendo que não tava podendo conciliar as funções como dublador,diretor,cuidar do estúdio dele e representar a empresa,mas pelo visto o buraco é mais embaixo e deve ter havido treta.
A Artworks desde então opera independente,fazendo dublagens remotas sem nem ter um espaço físico pra representar a empresa. Juntando isso e o fato de alguns dubladores volta e meia alfinetarem um tal estúdio por nem ter CNPJ,é capaz de estarem falando da própria Artworks(até o Briggs ja alfinetou,sendo que ele chegou a fazer umas pontas nos filmes recap de Attack On Titan dublados pela Artworks)

Literalmente inicio de um sonho / deu tudo errado.
Não bastou um canal geek inteiro ter ido pro brejo com a exibição desse anime se tornando incompleta, agora é a dublagem do anime todo que tá indo também... putz

Essas mil tretas devem explicar o porquê da exibição do anime no extinto canal ter sido cortada logo de começo mas não ter rolado o mesmo com Sakura Card Captors.

E o pior disso tudo... é difícil saber quem tá realmente errado (ou mais errado) nessa história. O William ou a Artworks.
Rapaz, do jeito que as coisas vão, uma coisa é certa: se chegar ao ponto do próprio WV ser substituído no Natsu vai ser um dos maiores plot twists da história da dublagem brasileira (no que se refere aos bastidores), o cara que diz que deu o sangue pra esse projeto acontecer pra depois se tornar o "vilão" é digno de história de filme, Scorcese ficaria com inveja rs

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.311 1.311.571 32 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Famosos na Dublagem Paseven 1.152 413.319 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 271 25.234 4 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.853 1.120.622 Ontem, 21:53
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.843 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)