Dublagem de Fairy Tail

724 Replies, 201991 Views

MrDestron Escreveu:E pelo visto, o Gutemberg Barros será o novo dublador do Gajeel Redfox agr. Francamente, dava pra fazer melhor em algumas trocas aí, hein...

Junto com a do Gray foi a escalação que eu mais estranhei, ainda que por motivos diferentes; realmente, tinha opções melhores para alguns personagens.
Pedro Cruz Escreveu:Junto com a do Gray foi a escalação que eu mais estranhei, ainda que por motivos diferentes; realmente, tinha opções melhores para alguns personagens.

Tinham opções melhores mesmo pro Gajeel, o Eduardo Villas tinha ficado bom no personagem!
https://twitter.com/leticiacelini/status...3999556609

É...
TheIsackChannel Escreveu:https://twitter.com/leticiacelini/status...3999556609

É...

Quanto mais você toca a merda, mais ela fede.
TheIsackChannel Escreveu:https://twitter.com/leticiacelini/status...3999556609

É...

Eita? Como assim? Não entendi? Que financiamento coletivo é essa na dublagem de Fairy Tail?
Quem tinha pago, a loading?
DavidDenis Escreveu:Quem tinha pago, a loading?

Suponho que dubladores ajudaram a financiar seja no licenciamento ou na dublagem do anime
Só para deixar claro um ponto aqui que algumas pessoas cometem equívoco: A Loading teve um total de 0 envolvimento em bancar a dublagem de Fairy Tail. Falo isso com propriedade por ter estado perto do processo de aquisição pra exibição.

Inclusive, nem precisa fazer muito esforço, só ver que a dublagem já estava ocorrendo antes mesmo da existência do canal, além de que ela também rola pelo lado latino haha. É só juntar 2 + 2 pra saber que não foi bancada pelo canal Loading.
Yukihira Escreveu:Só para deixar claro um ponto aqui que algumas pessoas cometem equívoco: A Loading teve um total de 0 envolvimento em bancar a dublagem de Fairy Tail. Falo isso com propriedade por ter estado perto do processo de aquisição pra exibição.

Inclusive, nem precisa fazer muito esforço, só ver que a dublagem já estava ocorrendo antes mesmo da existência do canal, além de que ela também rola pelo lado latino haha. É só juntar 2 + 2 pra saber que não foi bancada pelo canal Loading.
Ué, quem bancou então? ..
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Yukihira Escreveu:Só para deixar claro um ponto aqui que algumas pessoas cometem equívoco: A Loading teve um total de 0 envolvimento em bancar a dublagem de Fairy Tail. Falo isso com propriedade por ter estado perto do processo de aquisição pra exibição.

Inclusive, nem precisa fazer muito esforço, só ver que a dublagem já estava ocorrendo antes mesmo da existência do canal, além de que ela também rola pelo lado latino haha. É só juntar 2 + 2 pra saber que não foi bancada pelo canal Loading.

Eu acho que o teor da discussão aqui sobre esse troca troca é muito mais relacionado às possíveis ilegalidades da Artworks/IST do que "quem bancou a dublagem" em si. Que a Loading não foi a bancadora dela isso todo mundo já sabe rs

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.311 1.311.572 34 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Famosos na Dublagem Paseven 1.152 413.319 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 271 25.234 4 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.853 1.120.622 Ontem, 21:53
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.844 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)