Dublagem de Novelas - 2023

714 Replies, 185336 Views

Por que a TLN Novelas não curte mais as dublagens do SBT? E nem a Vix?
Daniel Felipe Escreveu:Por que a TLN Novelas não curte mais as dublagens do SBT? E nem a Vix?

Pq as dublagens do sbt só são liberadas pra televisa 1 ano depois da exibição no canal. O que tá rolando é que agora eles tao exibindo as novelas quase ao mesmo tempo.

Sobre o Vix não tem mistério, essas novelas antes de passarem no SBT já tinham sido disponibilizados na Netflix com dublagem de SP. A Televisa só tá reaproveitando pq já é uma edição feita pra streaming (sem inserções pra comerciais).
Marize Motta é a nova dubladora da Ana Bertha Espín e choca 0 pessoas.
Muito obrigado, Thiago, pelos esclarecimentos!

Três Vezes Ana teve a sua estreia no SBT adiantada. Estreia oficialmente 30/01, às 18h. Conclamo o fandom a assistir e engajar positivamente a novela, para que o SBT se anime e desengavete mais mexicanas inéditas antigas.
e Continuo Vendo Joana, a Virgem no YouTube (As Vezes Vejo A Estranha Dama por Lá) e A Dama de Rosa no Vix, Mas Só Quando Não Tem Nenhum Vídeo Novo no YouTube dos Canais: Rede Raphas, Coisas de TV, Melodramáticos e Almanaque Latino (Pra Novelas) e Kazagastão (Pra Música) e no Tablet Quando Tem uma Bateria Longa.
Muito obrigado, Danilo Powers, por continuar apoiando as novelas latinas! Cada um maratonando e apoiando como pode!
Danilo S. Escreveu:Muito obrigado, Danilo Powers, por continuar apoiando as novelas latinas! Cada um maratonando e apoiando como pode!

e Viva as Novelas Venezuelanas (In Memorian)
https://twitter.com/diariodenovelas/stat...3242124288

A primeira chamada de estreia da Três Vezes Ana no SBT, com dia e hora: 30/01, 18h.

Lembrando que a novela também deverá ser disponibilizada sob demanda, legalmente, dublada e sem cortes no SBT Vídeos.
Parte do elenco já saiu no twitter.

Jacqueline Brandão na Leticia Perdigon, pq a Rita Lopes está na Olivia Bucio
Mario Cardoso substituindo o saudoso Júlio Chaves no Eric del Castillo
José Leonardo mantido no Carlos de la Mota
E, como dito anteriormente, Marize na Ana Bertha
A tradutora Natália Estrella disse no Instagram hoje que estava traduzindo o último capítulo de uma novela. Fiquei na dúvida se não era Coração Guerreiro (sim, podia ser qualquer outra novela), já que o último update a respeito da dublagem dela era que estava sendo traduzida e já tinham escalado algumas vozes.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 270 24.838 4 horas atrás
Última postagem: Josue7
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.957 617.402 Hoje, 00:11
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.307 1.310.094 Ontem, 19:49
Última postagem: Gabriel
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.388 710.281 Ontem, 18:01
Última postagem: PedroJúnior17
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.763.059 14-09-2025, 22:12
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)