Dublagem de Novelas - 2023

714 Replies, 202730 Views

Fábio Escreveu:Nao sei se devia postar aqui, mas alguém sabe dizer se já dublaram uma novela turca chamada Medcezir?é um remake de the oc

Pode postar aqui sim, aqui é sobre qualquer novela que estiver sendo dublada, até onde eu sei Medcezir não foi dublada em português, mas seria legal se fosse e de preferência no eixo mesmo
Pra quem sonha em TRADUZIR NOVELAS MEXICANAS PRA DUBLAGEM, a nossa querida Natália Estrella resolveu transformar seu até então Instagram pessoal num tutorial sobre como entrar nesse mercado.

Dia 30/01, às 19h, no Zoom, haverá uma aula gratuita sobre Como Traduzir Novelas Mexicanas. Natália já está há anos no mercado com uma escolinha para tradutores audiovisuais de espanhol para português, a Zócalo Soluções Linguísticas, que já formou dezenas de tradutores. Lindo esse trabalho dela de ensinar o caminho das pedras a quem veio depois dela e deixar um legado bacana.

Sigam ela no Instagram: https://www.instagram.com/nataliaestrellatradutora/
Já foi divulgado o calendário de próximas estreias do Tlnovelas África (em português do Brasil e em inglês), para toda a África subsaariana.

Sem Teu Olhar substitui Vencer o Desamor a partir de 6 de março.
Rubi 2020 também chega em março.
Por Amar Sem Lei substitui Meu Pecado a partir de abril.

Quem quiser ter acesso a esse canal, ao TLN Network e demais canais de novela de Angola e Moçambique, é só me mandar uma DM no meu Twitter @FandomTelevisa que eu mando o contato do cara de Angola que tá vendendo a iptv por cerca de 35 reais ao mês via Paypal (sujeito a oscilação devido ao câmbio).
Pior foi em A usurpadora de 2019 que escalaram a Isabela quadros
Flávia Saddy é a voz de Livia Brito na redublagem de A Desalmada para o TLNovelas África.
Josue7 Escreveu:Flávia Saddy é a voz de Livia Brito na redublagem de A Desalmada para o TLNovelas África.

Verónica Jaspeado - Fernanda Baronne
Eduardo Santamarina - Márcio Dondi

E o Maguolo segue no José Ron como já havia sido vazado. que zona kkkkkkkkkkk
Sei lá kkkkk acho que a TLN Novelas poderia esperar para exibir né?! Redubla no mesmo estúdio e faz essas pataquadas, onde tem o trecho? Eu queria dar uma olhada
Qual o critério da TLN Novelas com as dublagens dela? Tipo a ZAP Novelas tinha muitos critérios, particularidades e muito rigor envolvido, a TLN Novelas tem isso ou deixa muito por conta do estúdio?
Daniel Felipe Escreveu:Qual o critério da TLN Novelas com as dublagens dela? Tipo a ZAP Novelas tinha muitos critérios, particularidades e muito rigor envolvido, a TLN Novelas tem isso ou deixa muito por conta do estúdio?

Pelo que entendi não tem consistência de vozes.
Thiago. Escreveu:Pelo que entendi não tem consistência de vozes.

Uma coisa boa é que podem gritar e berrar e levantar o tom coisa que na Zap Novelas era proibido

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.605 1.489.637 20 minutos atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.300 870.749 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.686 4.193.232 4 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Para Filmes Nacionais Jake Caballero 198 73.183 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.191 1.289.627 7 horas atrás
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)