Dublagem de Novelas - 2023

714 Replies, 185637 Views

Fábio Escreveu:Nao sei se devia postar aqui, mas alguém sabe dizer se já dublaram uma novela turca chamada Medcezir?é um remake de the oc

Pode postar aqui sim, aqui é sobre qualquer novela que estiver sendo dublada, até onde eu sei Medcezir não foi dublada em português, mas seria legal se fosse e de preferência no eixo mesmo
Pra quem sonha em TRADUZIR NOVELAS MEXICANAS PRA DUBLAGEM, a nossa querida Natália Estrella resolveu transformar seu até então Instagram pessoal num tutorial sobre como entrar nesse mercado.

Dia 30/01, às 19h, no Zoom, haverá uma aula gratuita sobre Como Traduzir Novelas Mexicanas. Natália já está há anos no mercado com uma escolinha para tradutores audiovisuais de espanhol para português, a Zócalo Soluções Linguísticas, que já formou dezenas de tradutores. Lindo esse trabalho dela de ensinar o caminho das pedras a quem veio depois dela e deixar um legado bacana.

Sigam ela no Instagram: https://www.instagram.com/nataliaestrellatradutora/
Já foi divulgado o calendário de próximas estreias do Tlnovelas África (em português do Brasil e em inglês), para toda a África subsaariana.

Sem Teu Olhar substitui Vencer o Desamor a partir de 6 de março.
Rubi 2020 também chega em março.
Por Amar Sem Lei substitui Meu Pecado a partir de abril.

Quem quiser ter acesso a esse canal, ao TLN Network e demais canais de novela de Angola e Moçambique, é só me mandar uma DM no meu Twitter @FandomTelevisa que eu mando o contato do cara de Angola que tá vendendo a iptv por cerca de 35 reais ao mês via Paypal (sujeito a oscilação devido ao câmbio).
Pior foi em A usurpadora de 2019 que escalaram a Isabela quadros
Flávia Saddy é a voz de Livia Brito na redublagem de A Desalmada para o TLNovelas África.
Josue7 Escreveu:Flávia Saddy é a voz de Livia Brito na redublagem de A Desalmada para o TLNovelas África.

Verónica Jaspeado - Fernanda Baronne
Eduardo Santamarina - Márcio Dondi

E o Maguolo segue no José Ron como já havia sido vazado. que zona kkkkkkkkkkk
Sei lá kkkkk acho que a TLN Novelas poderia esperar para exibir né?! Redubla no mesmo estúdio e faz essas pataquadas, onde tem o trecho? Eu queria dar uma olhada
Qual o critério da TLN Novelas com as dublagens dela? Tipo a ZAP Novelas tinha muitos critérios, particularidades e muito rigor envolvido, a TLN Novelas tem isso ou deixa muito por conta do estúdio?
Daniel Felipe Escreveu:Qual o critério da TLN Novelas com as dublagens dela? Tipo a ZAP Novelas tinha muitos critérios, particularidades e muito rigor envolvido, a TLN Novelas tem isso ou deixa muito por conta do estúdio?

Pelo que entendi não tem consistência de vozes.
Thiago. Escreveu:Pelo que entendi não tem consistência de vozes.

Uma coisa boa é que podem gritar e berrar e levantar o tom coisa que na Zap Novelas era proibido

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.284 540.502 37 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.958 618.052 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Famosos na Dublagem Paseven 1.151 412.848 2 horas atrás
Última postagem: Paseven
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.308 1.310.569 3 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 25 11.191 4 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)