Escalações Que Não Deram Certo

6211 Replies, 1703642 Views

Luiz2812 Escreveu:Meu Deus, como você descobriu???

Dublagem da Globo de Watchmen.. praticamente todo o elenco é o mesmo da Delart, mas o que mudaram foram todas escalas piores rs
Vendo os elencos dá a sensação que só fizeram a dublagem pra tirar o Primo e a Adriana hausahsua e mais outros tipo o Dário, mas esses dois por motivos óbvios me deixaram mais puta
True love will find you in the end.
Luiz2812 Escreveu:[video=youtube;f8j2AM3JYa0]https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=f8j2AM3JYa0[/video]

Essa morte do Rorschach com esse "Anda" ao invés de "ME MAAAATAAA" ficou bem esquisitinha
Bruna Escreveu:Vendo os elencos dá a sensação que só fizeram a dublagem pra tirar o Primo e a Adriana hausahsua e mais outros tipo o Dário, mas esses dois por motivos óbvios me deixaram mais puta
eles ousaram...

[Imagem: angry-leonardo-gif.gif.gif]
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:eles ousaram...

[Imagem: angry-leonardo-gif.gif.gif]

E o texto tá um pouquinho diferente, e também foi piorado.. sem contar que tiraram o Drummond do velho lá
Voz do Primo era tão leve nessa época, e ele tá deixando ainda mais leve.
E achei meio safada essa dobradinha do King Pepper na dub. da Globo.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Voz do Primo era tão leve nessa época, e ele tá deixando ainda mais leve.
E achei meio safada essa dobradinha do King Pepper na dub. da Globo.
Perderam a oportunidade de fazer um elenco diferentão com o ETTR Z#IM no Manhattan.. nunca perdoarei
Luiz2812 Escreveu:Essa morte do Rorschach com esse "Matá" ao invés de "ME MAAAATAAA" ficou bem esquisitinha

Olha, acho que ele falou "anda" em vez de "matá". Não que faça grande diferença tbm rs.
FelippeB Escreveu:Olha, acho que ele falou "anda" em vez de "matá" 🤔
Revendo parece mesmo.. é que acho que cortaram o início da palavra..

Ficou mais estranho ainda
Bruna Escreveu:Voz do Primo era tão leve nessa época, e ele tá deixando ainda mais leve.
E achei meio safada essa dobradinha do King Pepper na dub. da Globo.
Buzina q me perdoe, mas eh sem comparação, o Primo seguiu mto bem a interpretação original e a ideia do personagem ter essa voz mais "frágil" e.... olha no final a diferença no grito dele pro Buzina...

enfim, ainda bem q a dub original eh a q tem pela net

Luiz2812 Escreveu:Revendo parece mesmo.. é que acho que cortaram o início da palavra..

Ficou mais estranho ainda
eh pq no original ele grita "do it", então alteraram o texto
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Buzina q me perdoe, mas eh sem comparação, o Primo seguiu mto bem a interpretação original e a ideia do personagem ter essa voz mais "frágil" e.... olha no final a diferença no grito dele pro Buzina...

enfim, ainda bem q a dub original eh a q tem pela net


eh pq no original ele grita "do it", então alteraram o texto

Sinceramente eu só descobri agora que o grito é da dublagem, eu jurava que tinham deixado no original porquê esse nãaaao parece um Amm ou coisa assim..

E porra, o trabalho do Moreno, Briggs, Primo, Adriana, Marco, Mauro... daí ferra a redublagem também, fazer o que eles fizeram seria complicado

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.379 600.329 1 hora atrás
Última postagem: Wallace
  Escalações Que Poderiam Dar Certo BrunaMarzipan 5.905 982.273 3 horas atrás
Última postagem: Davi Barros
  Reações não dubladas são uma droga. Th4l3s 5 136 4 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Escalações Curiosas e Coincidências Coincidenciosas XD Hades 759 263.153 Hoje, 08:18
Última postagem: Julius Rock
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 819 305.050 Ontem, 13:25
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: RoniSilva22, 3 Convidado(s)