Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2

4453 Replies, 848703 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Se minha memória não estiver ruim, eu me recordo de um filme dublado na Clone, que era protagonizado pelo Shia Labeouf e este dublado pelo Figueira Júnior. Alguém lembra que filme seria este?

É Nova York, Eu te Amo. É um daqueles filmes de antologia (várias historinhas em um só filme). Na verdade, não foi feito na Clone, mas na Wood Vídeo.
Julius Rock Escreveu:Ah sim, valeu
D nada, Julius! Smile
É preciso saber viver! Smile
O Sérgio Fortuna trabalha mais com locução?
É preciso saber viver! Smile
Raposita Escreveu:O Sérgio Fortuna trabalha mais com locução?
sim, principalmente na Wan Marc

mas antigamente ele era mais escalado, até mesmo na Delart
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:sim, principalmente na Wan Marc

mas antigamente ele era mais escalado, até mesmo na Delart
Ah ss, obg Joser! Smile
É preciso saber viver! Smile
Vendo todo caos de The Idol com a Atma, fora tudo o que eles vem causando esses últimos tempos, alguém sabe qual o critério para os streamings escolherem os estúdios que eles vão dublar?
Independente de dinheiro ou disponibilidade, como definem que produção X vai para estúdio Y?
humprey34 Escreveu:Vendo todo caos de The Idol com a Atma, fora tudo o que eles vem causando esses últimos tempos, alguém sabe qual o critério para os streamings escolherem os estúdios que eles vão dublar?
Independente de dinheiro ou disponibilidade, como definem que produção X vai para estúdio Y?

Parte considerável das dublagens para esses streamings são feitas por pacotes de terceirizadas, notoriamente empresas estrangeiras como SDI Media (hoje Iyuno), VSI, BTI, Deluxe e outras. É o tipo de coisa que já foi exaustivamente falada em casos como da Netflix e outros streamings por exemplo. Aquelas dublagens da Netflix que iam para a Dubbing Company em exaustão por exemplo, iam para lá por conta da SDI Media que intermediava tudo e estava mandando a maioria dos seus trabalhos para a DC.

A Atma já fez alguns trabalhos para a Turner no geral antes, o que inclui produções da Warner, do Cartoon Network e a própria HBO, pode ter sido terceirização ou apenas continuidade de uma parceria que já existe.
Dubladora de Pinhead/Padre cenobita desse novo hellraiser já dubla há muito tempo?
Fábio Escreveu:Dubladora de Pinhead/Padre cenobita desse novo hellraiser já dubla há muito tempo?
A Wallie Ruy?
É preciso saber viver! Smile
Fábio Escreveu:Dubladora de Pinhead/Padre cenobita desse novo hellraiser já dubla há muito tempo?

Creio que pelo menos 3-4 anos

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.309 127.208 5 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem Para a Teledramaturgia Danilo Powers 1.676 863.864 5 horas atrás
Última postagem: Maria Regina Fagundes
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.187 1.284.071 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) Chyri1 340 75.921 6 horas atrás
Última postagem: Diego brando
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.683 4.181.614 9 horas atrás
Última postagem: JAXK



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)