Novidade sobre Dublagem

9676 Replies, 4175861 Views

cara parece que essa Andréa não respeita os bonecos a Emma sempre e dublada pela Miriam o da Mabel logo no trailer vi que ficaria forçado
Realmente a Miriam Ficher seria a melhor voz para a Emma.
Daniel Felipe Escreveu:cara parece que essa Andréa não respeita os bonecos a Emma sempre e dublada pela Miriam o da Mabel logo no trailer vi que ficaria forçado

nem é questão de respeitar boneco (não existe isso mais) a distribuidora que o aval. e não acho a Miriam com a melhor voz pra Emma pra mim não combina concordo com o Edu a Lina Rossana seria uma boa escolha ou mesmo a Geisa Vidal tom mais maduro nela.
Reinaldo Escreveu:nem é questão de respeitar boneco (não existe isso mais) a distribuidora que o aval. e não acho a Miriam com a melhor voz pra Emma pra mim não combina concordo com o Edu a Lina Rossana seria uma boa escolha ou mesmo a Geisa Vidal tom mais maduro nela.
isto é sua opinião. o que vc quer dizer sobre não existir o respeito com os bonecos
Daniel Felipe Escreveu:isto é sua opinião. o que vc quer dizer sobre não existir o respeito com os bonecos

claro minha opinião, não porque não gosta da Miriam mas pra mim não fica legal na atriz. cara a "culpa" na escolha não da direção em si: ela apenas seleciona algumas possibilidades de voz e o cliente (nesse caso) a Disney" escolhe, se alguém tem alguma "culpa" é o distirbuidor. não existe mais essa de um dublador pra um ator, quem tem melhor desenvoltura e é escolhido ganha, simples!
Need For Speed teve dublagem paulista
pas7 Escreveu:será que escalaram por causa da sua dublagem no filme Mary Poppins para DVD? por fim, achei muito forçado a mabel na emma, mas fazer o que ?

Eu vi esse filme legendado sábado passado. Sinceramente, não consigo imaginar nem a Mabel nem a Miriam. Não tem nada a ver com o tom de voz que a Emma Thompson usou nesse filme. Acho que seria uma oportunidade para a Maria Helena Pader, usando um tom parecido com o que ela usou para a madre superiora da 2a dublagem de Mudança de Hábito.
rodolfoalbiero Escreveu:Eu vi esse filme legendado sábado passado. Sinceramente, não consigo imaginar nem a Mabel nem a Miriam. Não tem nada a ver com o tom de voz que a Emma Thompson usou nesse filme. Acho que seria uma oportunidade para a Maria Helena Pader, usando um tom parecido com o que ela usou para a madre superiora da 2a dublagem de Mudança de Hábito.
eu acho que ficaria velho e pesado demais para dubla-la seria melhor a Lina Rossana ela tem uma voz versatil
Alguém sabe se Noé já estreiou ou pelo menos viu dublado o filme
Segundo informações no Facebook, Malévola foi dublado em São Paulo.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.308 125.832 14 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.603 1.471.302 6 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.186 1.281.940 Ontem, 23:59
Última postagem: Observador Francisco
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 928 93.543 Ontem, 23:10
Última postagem: Breno Leonardo
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 844.379 Ontem, 17:07
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)