Dublagens mistas que aconteceram no passado

79 Replies, 15859 Views

GabrielSa Escreveu:Ah, n tinha visto, foi mal haha. Ainda falando sobre um caso q c citou, Quem não corre voa, a dublagem desse filme parece ser muito curiosa e apesar de ter grandes atores no filme não tem o elenco dele aqui no dublapedia. Eu pensei em fazer mas acabei não fazendo, pq fiz há meses o tópico de agarra-me se puderes e nada (e olha q enviei o filme inteiro no YouTube com o fonte, além das páginas dos atores aqui no fórum). Estranhamente as 2 sequências desse filme tem tópico e ele não…
Tem sim!

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...nball-Run)
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Tem sim!

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...nball-Run)

Q estranho kkk, deve ser tipo o tópico do André Filho, aqueles q ficam escondidos. Pq eu sempre procurei é só aparecia o tópico dos atores que fizeram o filme, a sequência tbm tem?

Acho q a Monica foi chamada pq o Waldyr Oliveira gostava mto dela, ela até disse q ele deu o primeiro papel grande dela no desfoque (Claudia cardinale em O Leopardo), inclusive ela citou q foi uma redublagem. Já mandei no tópico do filme q o Waldyr dirigiu mas nunca foi aprovado?

Edit: Fonte sobre o Waldir Oliveira dirigir o Leopardo, sobre ser uma redublagem não dá pra ter certeza, mas acho q ss mesmo: https://www.youtube.com/live/7wc_9XFFzLQ?feature=share (2:18:15)
GabrielSa Escreveu:Q estranho kkk, deve ser tipo o tópico do André Filho, aqueles q ficam escondidos. Pq eu sempre procurei é só aparecia o tópico dos atores que fizeram o filme, a sequência tbm tem?

Acho q a Monica foi chamada pq o Waldyr Oliveira gostava mto dela, ela até disse q ele deu o primeiro papel grande dela no desfoque (Claudia cardinale em O Leopardo), inclusive ela citou q foi uma redublagem. Já mandei no tópico do filme q o Waldyr dirigiu mas nunca foi aprovado…

Edit: Fonte sobre o Waldir Oliveira dirigir o Leopardo, sobre ser uma redublagem não dá pra ter certeza, mas acho q ss mesmo: https://www.youtube.com/live/7wc_9XFFzLQ?feature=share (2:18:15)
A passagem do Waldyr de Oliveira é uma que parece ser pouco documentada, eu pelo menos fiquei surpresa quando descobri a quantidade de coisa que ele fez no Rio... fez até coisa na Wan Macher! Esse filme aqui: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...-Cadavers)

E esse filme é de 99, ou seja o Waldyr tava pelo menos até os anos 2000 trabalhando lá no Rio, a não ser que tenha sido um convite muito esporádico.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:A passagem do Waldyr de Oliveira é uma que parece ser pouco documentada, eu pelo menos fiquei surpresa quando descobri a quantidade de coisa que ele fez no Rio... fez até coisa na Wan Macher! Esse filme aqui: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...-Cadavers)

E esse filme é de 99, ou seja o Waldyr tava pelo menos até os anos 2000 trabalhando lá no Rio, a não ser que tenha sido um convite muito esporádico.

Acho q foi uma viagem, pelo q sei uma das filhas dele ficou lá, casou lá (que foi a que cuidou dele idoso), pq nos anos 90 ele já dirigia na Marshmallow. Mas eu sei que ele e o Moreno tiveram duas idas pro Rio, o Moreno disse isso com wendel (uma em 81 junto do Amaury), voltando em 83 e uma em 85 (junto do Arakén) e voltando em 87. Ele disse q voltou pq sampa bombou, o mercado tinha dessas.
Bruna Escreveu:A Sigma herdou muitos clientes, staff e etc. da S&C/Megassom, um deles sendo a Disney, então desconfio que nesse caso tenham usado a Sigma e a Double Sound pra ter esses elencos mistos na época, podem ter usado também a Mastersound que fez parceria com a Sigma pro filme do Pateta.

Outras dublagens "mistas" que utilizaram Sigma e Double Sound incluem Os Vilões da Disney e Hora do Recreio - O Filme.

Já o Sérgio Moreno realmente foi pro Rio dublar o Mickey, acho que no início dos anos 2000.

Pior que o Viggiani já foi pro RJ dublar o Mickey também, lembro que em alguma entrevista ele falou que foi pra Double Sound fazer.
GabrielSa Escreveu:Acho q foi uma viagem, pelo q sei uma das filhas dele ficou lá, casou lá (que foi a que cuidou dele idoso), pq nos anos 90 ele já dirigia na Marshmallow. Mas eu sei que ele e o Moreno tiveram duas idas pro Rio, o Moreno disse isso com wendel (uma em 81 junto do Amaury), voltando em 83 é uma em 85 (junto do Arakén). Ele disse q voltou pq sampa bombou, o mercado tinha dessas.
Interessante, nessa passagem de 81 ele fez o Robert Shaw em Robin & Marian, estreou em 82 essa dublagem e tem vários nomes que mais tarde acabariam ficando mais "raros" como o Paulo Gonçalves, Roberto Maya e Roberto Mendes.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Interessante, nessa passagem de 81 ele fez o Robert Shaw em Robin & Marian, estreou em 82 essa dublagem e tem vários nomes que mais tarde acabariam ficando mais "raros" como o Paulo Gonçalves, Roberto Maya e Roberto Mendes.

Eles voltaram pra Sampa em definitivo em 87. Ss e ele foi chamado justamente pra substituir o Joaquim Luís Motta na Herbert, porque ele só dublava o Kojak lá, desde a greve, e saiu de vez em 80 (se n me engano ele voltou pontualmente).

A julgar pela época, a dublagem de apertem os cintos o piloto sumiu é de 86 ou 87, porque o Marco Antônio fez o curso em 85 e começou em 86, e o Arakén e o Moreno (junto do Waldir) voltaram em 87 (e os dois tão no filme, Moreno num vozerio e Arakén nas placas).
GabrielSa Escreveu:Ss, e ele foi chamado justamente pra substituir o Joaquim Luís Motta na Herbert, porque ele só dublava o Kojak lá, desde a greve, e saiu de vez em 80 (se n me engano ele voltou pontualmente).
Sacanagem, né? Querer substituir um profissional por outro "em massa" numa empresa, pensar que de uma sacanagem dessa nasceu uma escala tão legal quanto a do Antônio no Robert Shaw.

Mas eu não lembro muito do Antônio fazendo bonecos do Motta na Herbert... o Motta chegou a dublar o Robert Shaw e o Lee Marvin (que o Antônio fez na Herbert), mas no caso do Lee Marvin o Garcia Neto se firmou bem mais no ator; lembro do Antônio fazendo o Lorne Greene também (ator do pai de Bonanza) em Battlestar Galatica, a dublagem dessa série eu acho que é da primeira passagem dele porque tem o Garcia Júnior ainda pequeno e a Denise Simonetto ainda no Rio.
True love will find you in the end.
Raposita Escreveu:Não lembro se já responderam essa dúvida, mas a Adriana viajou pro RJ pra dublar a série? Ou ela gravou a parte dela em um estúdio de São Paulo?

Taí nao sei, alguém sabe responder essa?
Bruna Escreveu:Sacanagem, né? Querer substituir um profissional por outro "em massa" numa empresa, pensar que de uma sacanagem dessa nasceu uma escala tão legal quanto a do Antônio no Robert Shaw.

Mas eu não lembro muito do Antônio fazendo bonecos do Motta na Herbert... o Motta chegou a dublar o Robert Shaw e o Lee Marvin (que o Antônio fez na Herbert), mas no caso do Lee Marvin o Garcia Neto se firmou bem mais no ator; lembro do Antônio fazendo o Lorne Greene também (ator do pai de Bonanza) em Battlestar Galatica, a dublagem dessa série eu acho que é da primeira passagem dele porque tem o Garcia Júnior ainda pequeno e a Denise Simonetto ainda no Rio.

Nos vídeos antigos o Moreno disse que foi p substituir o dublador do detetive com pirulito (Kojak), e ele disse nesse do Wendel q o Motta se recusava a dublar na Herbert qualquer coisa q não fosse o Kojak. Ai o Moreno foi chamado justamente por isso, o Nelson Batista chamou ele a mando do Herbert. Inclusive teve uma época que até o próprio Kojak o Motta recusou e outro fez (acho que o Chapéu), mas ele voltou.

taz Escreveu:Taí nao sei, alguém sabe responder essa?

O Moreno dublou na Herbert entre 1981 e 1983, indo junto de seu sogro Waldir de Oliveira e Amaury Costa, sendo convidado por Nelson Batista a mando do próprio Herbert Richers pra substituir Joaquim Luís Motta na empresa. Em 1983 ele voltou pra Sampa, porque o mercado de Sampa ?bombou? como ele mesmo disse no canal do Wendel Bezerra. Em 1985 ele voltou pro Rio novamente, junto de Arakén Saldanha e Carlos Seidl, voltando em definitivo pra São Paulo em 1987.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens feitas na China wesleymelz 25 10.808 35 minutos atrás
Última postagem: Moon Knight
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 573 133.856 24-04-2026, 18:55
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.975 1.061.325 23-04-2026, 10:03
Última postagem: Bruna'
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.534 558.992 22-04-2026, 22:56
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 943 118.695 22-04-2026, 16:29
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)